The Tell Tale Heart, Pt. 1 - Lou Reed
С переводом

The Tell Tale Heart, Pt. 1 - Lou Reed

  • Альбом: The Sire Years: Complete Albums Box

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:24

Voici les paroles de la chanson : The Tell Tale Heart, Pt. 1 , artiste : Lou Reed Avec traduction

Paroles : The Tell Tale Heart, Pt. 1 "

Texte original avec traduction

The Tell Tale Heart, Pt. 1

Lou Reed

Оригинальный текст

True

Nervous

Very nervous

Madman

Why will you say that I am mad

The disease has sharpened my senses

Not destroyed

Not dulled them

Madman

The eye of a vulture

A pale blue eye

With a film overit

Listen

Observe how healthily

And how calmly I tell this story

He had no passion for the old man

He was never insulted

He loved him

It was the eye the eye the eye

I made up my mind

To take his life forever

Passionless

The eye of a vulture

You should have seen me

How wisely I proceeded

To rid himself of the eye forever

With what dissimulation I went to work

Caution

I turned the latch on his door

And opened it

To work

To practice

I opened his door

And put in a dark lantern

Dark

Slowly I put my head in

Slowly I thrust it until in time Ientered

I was in so far

He was in so far

He could see the old man sleep

And then I undid the lantern so a thin ray

Fell upon the eye

The vulture eye

He did this for seven days

Seven days

But always the eye was closed

And so I could not do the work

And in the day he would greet the old man

Calmly in his chamber

Calmly

Nothing is wrong and all is well

Knock, knock

Who’s there

Came night eight

Night eight

I was slower than a watch minute hand

The power that I had with the old man

Not to even dream my secret thoughts

Secret thoughts

My sagacity

I could barely conceal my feelings of triumph

When suddenly the body moved

The body moved

But I went in even further

Pushing the door open even further

Who’s there

Who’s there

I did not move a muscle

I kept quiet and still

The old man sat up in bed

In his bed

Who’s there

I heard a groan

And knew it was a groan of mortal terror

Not pain or grief

Oh no

It was the low stifled sound that arises

From the bottom of the soul

When overcharged with awe

I felt such awe welling up in my own bosom

Deepening with its echo the terrors that distracted me

Knowing what the old man felt and

Pitying him

Although it made me laugh

Ha ha

He’d been lying awake since the first slight noise

He’d been lying awake thinking

Thinking

It is nothing but the wind

The wind

It is nothing but the house settling

The old man stalked with his black shadow

Death approaching

The mournful presence of the unperceived

Causing him to feel my presence

Open the lantern

I saw the ray fall on the eye

On the eye

Перевод песни

Vrai

Nerveux

Très nerveux

Fou

Pourquoi diriez-vous que je suis fou

La maladie a aiguisé mes sens

Non détruit

Ne les a pas émoussés

Fou

L'oeil d'un vautour

Un œil bleu pâle

Avec un film dessus

Ecoutez

Observez à quel point

Et avec quel calme je raconte cette histoire

Il n'avait aucune passion pour le vieil homme

Il n'a jamais été insulté

Il l'aimait

C'était l'œil l'œil l'œil

J'ai forgé mon esprit

Pour prendre sa vie pour toujours

Sans passion

L'oeil d'un vautour

Tu aurais dû me voir

Avec quelle sagesse j'ai procédé

Se débarrasser de l'œil pour toujours

Avec quelle dissimulation je suis allé travailler

Mise en garde

J'ai tourné le loquet de sa porte

Et l'ouvrit

Travailler

S'entraîner

J'ai ouvert sa porte

Et mettre une lanterne noire

Sombre

Lentement, je mets ma tête dedans

Lentement, je le pousse jusqu'à ce que j'entre

J'étais si loin

Il était si loin

Il pouvait voir le vieil homme dormir

Et puis j'ai défait la lanterne pour un mince rayon

Tombé sur l'oeil

L'oeil du vautour

Il a fait ça pendant sept jours

Sept jours

Mais toujours l'oeil était fermé

Et donc je ne pouvais pas faire le travail

Et le jour où il saluerait le vieil homme

Calmement dans sa chambre

Calmement

Rien ne va mal et tout va bien

Toc Toc

Qui est là

Est venu la nuit huit

Huitième nuit

J'étais plus lent que l'aiguille des minutes d'une montre

Le pouvoir que j'avais avec le vieil homme

Ne même pas rêver mes pensées secrètes

Pensées secrètes

Ma sagacité

Je pouvais à peine dissimuler mes sentiments de triomphe

Quand soudain le corps bougea

Le corps a bougé

Mais je suis allé encore plus loin

Pousser la porte encore plus loin

Qui est là

Qui est là

Je n'ai pas bougé un muscle

Je suis resté silencieux et immobile

Le vieil homme s'assit dans son lit

Dans son lit

Qui est là

J'ai entendu un gémissement

Et je savais que c'était un gémissement de terreur mortelle

Ni douleur ni chagrin

Oh non

C'était le son bas et étouffé qui surgissait

Du fond de l'âme

Lorsqu'il est surchargé de crainte

J'ai ressenti une telle admiration monter dans mon propre sein

Approfondissant de son écho les terreurs qui me distrayaient

Savoir ce que le vieil homme ressentait et

Le plaindre

Même si ça m'a fait rire

Ha ha

Il était resté éveillé depuis le premier léger bruit

Il était resté éveillé en pensant

Pensée

Ce n'est rien d'autre que le vent

Le vent

Ce n'est rien d'autre que la maison qui s'installe

Le vieil homme traquait avec son ombre noire

La mort approche

La présence lugubre de l'inaperçu

Le faisant sentir ma présence

Ouvrir la lanterne

J'ai vu le rayon tomber sur l'œil

À l'œil

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes