Friendship (01-11-47) - Louis Jordan
С переводом

Friendship (01-11-47) - Louis Jordan

  • Альбом: Complete Jazz Series 1946 - 1947

  • Год: 2009
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:23

Voici les paroles de la chanson : Friendship (01-11-47) , artiste : Louis Jordan Avec traduction

Paroles : Friendship (01-11-47) "

Texte original avec traduction

Friendship (01-11-47)

Louis Jordan

Оригинальный текст

Zeke, you dirty so and so, I wanna talk to you, Zeke.

You ain’t no good, and I ain’t no refrigerator.

I can’t keep nothin'.

Pay attention to me.

Now listen, old man, you and me been friends for a long time,

and up 'til now we’ve been gettin' along just fine.

But there’s a few

little things I gotta pull your coat about.

You pay attention to me and we ain’t gonna fall out.

I work nights and I think you’ve been very kind comin' over and

stayin' with my wife all the time.

But must you use my razor blades?

Buy some, they’re only a dime.

You call that friendship?

And stop doin' them little dirty tricks like jammin' the chair up against the door.

You kept me out last night until half past four.

I know you didn’t mean any harm, but that’s enough to make anybody sore.

You call that friendship?

What about that night you came and took my wife to the show?

I asked her

what movie she saw and she said she didn’t know.

I told her she couldn’t see so good,

so don’t sit back that far no more.

(You ain’t no good).

That’s right, Zeke,

you ain’t no good.

Now I don’t get mad like the average cat would do, when she buys me a shirt

and she buys you two.

But when she feeds you chicken and steak, and give me Irish stew,

you’re a lizard in the bushes, that’s what you are, that’s what you are.

And you stop feedin' her that candy and sweet stuff to eat.

That jive is makin'

her talk in her sleep.

She kept me awake all last night mumblin' your name

and sayin' «sure is sweet».

You ain’t no friend of mine, Zeke.

No friend of mine.

But I will tell you, Zeke,

I’m real happy.

I’m happy as can be about that big insurance policy you and my wife took

out on me.

But what’s all that arsenic doin' round the house?

That’s what I can’t see.

Zeke,

you tryin' to poison something?

That’s what you don', you tryin' to poison

somethin'.

And what about that night I came home and caught that lipstick on your face.

Yo and my wife broke up the fun and your wrastlin' all over the place.

And you told me you’s playin' Cowboy and Indian and you was Chief Rain In the Face.

You don’t look like

no Indian to me, but I’m gonna scalp ya.

That’s what’s gonna happen.

I’m gonna scalp ya.

And even when we went on our honeymoon, the bell boy told me you rented the

very next room.

I know you my friend, but I didn’t wanna see you that soon.

Don’t you never

speak to me no more,

Zeke.

do you call that friendship?

(No! No!) You ain’t no friend of mine.

Перевод песни

Zeke, tu es sale comme ça, je veux te parler, Zeke.

Tu n'es pas bon à rien, et je ne suis pas un réfrigérateur.

Je ne peux rien garder.

Porte-moi de l'attention.

Maintenant écoute, vieil homme, toi et moi sommes amis depuis longtemps,

et jusqu'à maintenant, nous nous sommes bien débrouillés.

Mais il y a quelques

petites choses pour lesquelles je dois tirer votre manteau.

Tu fais attention à moi et nous n'allons pas tomber.

Je travaille de nuit et je pense que tu as été très gentil de venir et

rester avec ma femme tout le temps.

Mais devez-vous utiliser mes lames de rasoir ?

Achetez-en, ils ne coûtent qu'un centime.

Vous appelez ça de l'amitié ?

Et arrêtez de faire ces petits tours sales comme coincer la chaise contre la porte.

Hier soir, tu m'as empêché d'entrer jusqu'à quatre heures et demie.

Je sais que vous ne vouliez pas faire de mal, mais c'est suffisant pour faire souffrir quelqu'un.

Vous appelez ça de l'amitié ?

Qu'en est-il de cette nuit où vous êtes venu et avez emmené ma femme au spectacle ?

Je lui ai demandé

quel film elle a vu et elle a dit qu'elle ne savait pas.

Je lui ai dit qu'elle ne voyait pas si bien,

alors ne vous asseyez pas aussi loin.

(Tu n'es pas bon à rien).

C'est vrai, Zeke,

tu n'es pas bon.

Maintenant, je ne me fâche pas comme le ferait le chat moyen, quand elle m'achète une chemise

et elle vous achète deux.

Mais quand elle te donne du poulet et du steak et me donne du ragoût irlandais,

tu es un lézard dans les buissons, c'est ce que tu es, c'est ce que tu es.

Et vous arrêtez de lui donner ces bonbons et ces choses sucrées à manger.

Ce jive est en train de faire

son discours dans son sommeil.

Elle m'a tenu éveillé toute la nuit dernière en marmonnant ton nom

et en disant "bien sûr, c'est doux".

Tu n'es pas un ami à moi, Zeke.

Aucun ami à moi.

Mais je vais te dire, Zeke,

Je suis vraiment heureux.

Je suis aussi heureux que possible de cette grosse police d'assurance que vous et ma femme avez prise

sur moi.

Mais que fait tout cet arsenic dans la maison ?

C'est ce que je ne peux pas voir.

Zeke,

tu essaies d'empoisonner quelque chose ?

C'est ce que tu fais, tu essaies d'empoisonner

quelque chose.

Et qu'en est-il de cette nuit où je suis rentré à la maison et j'ai attrapé ce rouge à lèvres sur ton visage.

Yo et ma femme ont rompu le plaisir et votre lutte partout.

Et tu m'as dit que tu jouais au Cowboy et à l'Indien et que tu étais le chef Rain In the Face.

Tu ne ressembles pas

pas d'Indien pour moi, mais je vais te scalper.

C'est ce qui va arriver.

Je vais te scalper.

Et même lorsque nous sommes partis en lune de miel, le groom m'a dit que vous aviez loué le

chambre très voisine.

Je te connais mon ami, mais je ne voulais pas te voir si tôt.

N'as-tu jamais

ne me parle plus,

Zeke.

appelez-vous cela de l'amitié ?

(Non ! Non !) Tu n'es pas un ami à moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes