Voici les paroles de la chanson : Cherry , artiste : Louise Burns Avec traduction
Texte original avec traduction
Louise Burns
Sunrise above a city sky
Feels kinda heavy like a Vicodin
Or bumps in the air when you fly
So I think about the stars
It’s a distraction when the lights are dim
And my thoughts go to places so dark
Cherry blossoms in the night
Feels like a photograph that’s taken from
Another person’s life
Hotels, businessmen in cars
Remind me of tender years
And nights of tears
And teenage emotional scars
I want to forget, I want to move on
But you keep coming back to me, relentlessly
Like a shadow, a memory, a song
I want to forget, I want to move on
But you keep coming back to me, a reverie
Or a feeling you’ve had all alone
But I, I’ve seen that face before
And I know how, I know how it’s gonna end
With me choking on all the things
That I never said, that I never said
I’m sorry that I’m always in my head
I want to forget, I want to move on
But you keep coming back to me, relentlessly
Like a shadow, a memory, a song
I want to forget, I want to move on
But you keep coming back to me, a reverie
A feeling you’ve had all alone
But I, I’ve seen that face before
And I know how, I know how it’s gonna end
With me choking on all the things
That I never said, that I never said
I’m sorry that I’m always in my head
I’ve seen that face before
And I know how, I know how it’s gonna end
With me choking on all the things
That I never said, that I never said
I’m sorry that I’m always in my head (In my head)
I’m sorry that I’m always in my head (In my head)
I’m sorry that I’m always in my head (In my head)
I’m sorry that I’m always in my head (In my head)
Sorry that I’m always in my head (In my head)
In my head, in my head, in my head
Lever de soleil au-dessus du ciel d'une ville
Se sent un peu lourd comme un Vicodin
Ou des bosses dans l'air lorsque vous voyagez
Alors je pense aux étoiles
C'est une distraction quand les lumières sont faibles
Et mes pensées vont dans des endroits si sombres
Fleurs de cerisier dans la nuit
On dirait une photo tirée de
La vie d'une autre personne
Hôtels, hommes d'affaires en voiture
Rappelle-moi les tendres années
Et des nuits de larmes
Et les cicatrices émotionnelles des adolescents
Je veux oublier, je veux avancer
Mais tu reviens sans cesse vers moi, sans relâche
Comme une ombre, un souvenir, une chanson
Je veux oublier, je veux avancer
Mais tu reviens toujours vers moi, une rêverie
Ou un sentiment que vous avez eu tout seul
Mais moi, j'ai déjà vu ce visage
Et je sais comment, je sais comment ça va finir
Avec moi m'étouffant avec toutes ces choses
Que je n'ai jamais dit, que je n'ai jamais dit
Je suis désolé d'être toujours dans ma tête
Je veux oublier, je veux avancer
Mais tu reviens sans cesse vers moi, sans relâche
Comme une ombre, un souvenir, une chanson
Je veux oublier, je veux avancer
Mais tu reviens toujours vers moi, une rêverie
Un sentiment que vous avez eu tout seul
Mais moi, j'ai déjà vu ce visage
Et je sais comment, je sais comment ça va finir
Avec moi m'étouffant avec toutes ces choses
Que je n'ai jamais dit, que je n'ai jamais dit
Je suis désolé d'être toujours dans ma tête
J'ai déjà vu ce visage
Et je sais comment, je sais comment ça va finir
Avec moi m'étouffant avec toutes ces choses
Que je n'ai jamais dit, que je n'ai jamais dit
Je suis désolé d'être toujours dans ma tête (dans ma tête)
Je suis désolé d'être toujours dans ma tête (dans ma tête)
Je suis désolé d'être toujours dans ma tête (dans ma tête)
Je suis désolé d'être toujours dans ma tête (dans ma tête)
Désolé d'être toujours dans ma tête (dans ma tête)
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes