Voici les paroles de la chanson : R.O.I. , artiste : Lower Than Atlantis Avec traduction
Texte original avec traduction
Lower Than Atlantis
Guinness in hand, shamrocks in his eyes,
His pride, his heritage this Irish boy cannot hide.
Heart beats to the rhythm of the strumming of a paddy’s banjo,
His blood runs three colours: green, white and gold.
At night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home.
I know that I’ll be visiting some day,
I’ll stay with my mum’s aunt and uncle up Wexford way.
Getting merry on the ferry, the Irish Sea I’ll cross,
I’d travel miles to crawl the pubs and bars of New Ross.
At night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home.
I’ll hire a car and drive down to Hook Head,
Maybe train it to Tramore or limp to Loftushall instead.
Or write a song about the money and all the time I’ve spent,
A song about a boy of Irish descent.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home, this sovereign state is home.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home, this sovereign state is home.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home, this sovereign state is home.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home, this sovereign state is home.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home.
Guinness à la main, trèfles dans les yeux,
Sa fierté, son héritage ce garçon irlandais ne peut pas cacher.
Le cœur bat au rythme du grattage du banjo d'un paddy,
Son sang coule de trois couleurs : vert, blanc et or.
La nuit, je parcours ces rues pavées.
Cet État souverain est la maison.
Je sais que je visiterai un jour,
Je vais rester avec la tante et l'oncle de ma mère jusqu'à Wexford.
Je m'amuse sur le ferry, je traverserai la mer d'Irlande,
Je parcourrais des kilomètres pour parcourir les pubs et les bars de New Ross.
La nuit, je parcours ces rues pavées.
Cet État souverain est la maison.
Je vais louer une voiture et conduire jusqu'à Hook Head,
Peut-être l'entraîner à Tramore ou boiter à Loftushall à la place.
Ou écrire une chanson sur l'argent et tout le temps que j'ai passé,
Une chanson sur un garçon d'origine irlandaise.
La nuit, je parcours ces rues pavées.
la nuit dans ces rues pavées, j'erre.
Cet État souverain est la maison, cet État souverain est la maison.
La nuit, je parcours ces rues pavées.
la nuit dans ces rues pavées, j'erre.
Cet État souverain est la maison, cet État souverain est la maison.
La nuit, je parcours ces rues pavées.
la nuit dans ces rues pavées, j'erre.
Cet État souverain est la maison, cet État souverain est la maison.
La nuit, je parcours ces rues pavées.
la nuit dans ces rues pavées, j'erre.
Cet État souverain est la maison, cet État souverain est la maison.
La nuit, je parcours ces rues pavées.
la nuit dans ces rues pavées, j'erre.
Cet État souverain est la maison.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes