Розы тёмно-алые - Лоя
С переводом

Розы тёмно-алые - Лоя

  • Durée: 3:00

Voici les paroles de la chanson : Розы тёмно-алые , artiste : Лоя Avec traduction

Paroles : Розы тёмно-алые "

Texte original avec traduction

Розы тёмно-алые

Лоя

Оригинальный текст

Розы тёмно-алые

Розы тёмно-алые

Свет ночного города тает на земле,

Вижу нашу улицу, он идёт по ней.

И, когда я рядом с ним, не хватает слов,

Хоть бы сердце раны жжёт от семи ветров.

А внутри у него розы тёмно-алые,

А внутри у него письма запоздалые.

А внутри у него льётся дождь и радуга,

Я бы всё отдала за минуту в его ласковых руках.

Убегая от себя, плыву я в никуда,

Но у мачты корабля кругом одна вода.

Лишь улыбка на лице красивая твоя,

Вот, что может мне помочь, что спасет меня.

А внутри у него розы тёмно-алые,

А внутри у него письма запоздалые.

А внутри у него льётся дождь и радуга,

Я бы всё отдала за минуту в его ласковых руках.

А внутри у него розы тёмно-алые,

А внутри у него письма запоздалые.

А внутри у него льётся дождь и радуга,

Я бы всё отдала...

А внутри у него розы тёмно-алые,

А внутри у него письма запоздалые.

А внутри у него льётся дождь и радуга,

Я бы всё отдала за минуту в его ласковых руках.

За минуту в его ласковых руках.

За минуту в его ласковых руках.

Перевод песни

Розы тёмно-алые

Розы тёмно-алые

Свет ночного города тает на земле,

Вижу нашу улицу, он идёт по ней.

И, когда я рядом с ним, не хватает слов,

Хоть бы сердце раны жжёт от семи ветров.

А внутри у него розы тёмно-алые,

А внутри у него письма запоздалые.

А внутри у него льётся дождь и радуга,

Я бы всё отдала за минуту в его ласковых руках.

Убегая от себя, плыву я в никуда,

Но у мачты корабля кругом одна вода.

Лишь улыбка на лице красивая твоя,

Вот, что может мне помочь, что спасет меня.

А внутри у него розы тёмно-алые,

А внутри у него письма запоздалые.

А внутри у него льётся дождь и радуга,

Я бы всё отдала за минуту в его ласковых руках.

А внутри у него розы тёмно-алые,

А внутри у него письма запоздалые.

А внутри у него льётся дождь и радуга,

Я бы всё отдала...

А внутри у него розы тёмно-алые,

А внутри у него письма запоздалые.

А внутри у него льётся дождь и радуга,

Я бы всё отдала за минуту в его ласковых руках.

За минуту в его ласковых руках.

За минуту в его ласковых руках.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes