Voici les paroles de la chanson : Memória / Caçador de Corações , artiste : Luan Santana Avec traduction
Texte original avec traduction
Luan Santana
A minha memória reprisa você, tal qual uma tela
Sou a chama da vela que quase se apaga com o sopro do ar
Se volto ao passado e reviro os guardados, um tanto inseguro
Por saber, de verdade, que nesse presente você não está
Apago as luzes e deixo a porta da frente encostada
Às vezes me perco no tempo pensando que posso te esquecer
E, a cada manhã, é um futuro incerto que não a traz de volta
Ao bater nessa porta que nunca fechou pra você
Vem, nem que seja em sonho, vem
Eu te quero de qualquer jeito, eu te quero como for
Pois, enquanto eu estiver sonhando, estarás comigo
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Às vezes, me pego sozinho pensando em você
Me bate a saudade no peito querendo te ver
E saio entre a multidão de uma rua qualquer
Querendo encontrar o seu rosto em outra mulher
(Quem sabe, vem)
Mas nada que vejo é igual a você
Não sinto com as outras o mesmo prazer
Tá sempre faltando uma coisa pra me completar
Por isso que eu vivo pensando em nós dois
Do jeito que era durante e depois
Do cheiro gostoso de amor solto no ar
Cadê você?
Onde foi que se escondeu?
Sem você eu não sou eu
Tudo aqui é solidão
Cadê você que não vi por onde andei
Por você eu me tornei
Caçador de corações
Ma mémoire te reprend, comme un écran
Je suis la flamme de la bougie qui s'éteint presque avec le souffle de l'air
Si je reviens dans le passé et que je retourne ce qui est gardé, un peu précaire
Pour savoir, pour de vrai, que dans ce présent tu n'es pas
J'éteins les lumières et laisse la porte d'entrée entrouverte
Parfois je me perds dans le temps en pensant que je peux t'oublier
Et, chaque matin, c'est un avenir incertain qui ne le ramène pas
En frappant à cette porte qui ne s'est jamais fermée pour toi
Viens, même si c'est dans un rêve, viens
Je te veux quand même, je te veux quand même
Eh bien, tant que je rêve, tu seras avec moi
Parmi les rêves, le plus beau rêve est de vivre cet amour
Parmi les rêves, le plus beau rêve est de vivre cet amour
Parfois je me surprends seul à penser à toi
Ma poitrine me manque, vouloir te voir
Et je sors parmi la foule dans n'importe quelle rue
Vouloir trouver votre visage dans une autre femme
(Qui sait, viens)
Mais rien de ce que je vois ne te ressemble
Je ne ressens pas le même plaisir avec les autres
Il manque toujours quelque chose pour me compléter
C'est pourquoi je vis en pensant à nous deux
La façon dont c'était pendant et après
L'odeur délicieuse de l'amour se répand dans l'air
Où es-tu?
Où vous êtes-vous caché ?
sans toi je ne suis pas moi
Tout ici est solitude
Où es-tu, qui n'as pas vu où j'ai été
Pour toi je suis devenu
chasseur de coeur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes