José Antonio - Lucha Reyes
С переводом

José Antonio - Lucha Reyes

Год
2015
Язык
`Espagnol`
Длительность
170090

Voici les paroles de la chanson : José Antonio , artiste : Lucha Reyes Avec traduction

Paroles : José Antonio "

Texte original avec traduction

José Antonio

Lucha Reyes

Оригинальный текст

Por una vereda viene

Cabalgando José Antonio

Se viene desde el barranco

A ver la flor de Amancaes

En un bere bere criollo

Va a lo largo del camino

Con hipijapa pañuelo

Y poncho blanco de lino

Mientras corre la mañana

Su recuerdo juguetea

Y con alegre retozo

El caballo pajarea

Fina garúa de junio

Le besa las dos mejillas

Y cuatro cascos cantando

Van camino de Amancaes

Qué hermoso que es mi chalán

Cuán elegante y garboso

Sujeta la fina rienda de seda

Que es blanca y roja

Que dulce gobierna el freno

Con sólo cintas de seda

Al andar un quiebro gracioso

Al criolla bere bere

Tu mi tierra que eres blanda

Le diste extraño andar

Enseñándole el amblar

De paso ya no gateado

Siente como le quitaste

Durezas del bere bere

Que allá en su tierra de origen

Arenas le hacían daño

Fina cadencia en el anca

Brillante seda en las crines

El nervio tierno y alerta

Para el deseo del amo

Ya no levanta las manos

Para luchar con la arena

Quedó plasmado en el tiempo

Su andar de paso peruano

José Antonio, José Antonio

Por qué me dejaste aquí

Cuando te vuelva a encontrar

Que sea junio y garúe

Me acurrucaré a tu espalda

Bajo tu poncho de lino

Y en las cintas del sombrero

Quiero ver los Amancaes

Cuando a la grupa me lleves

Desde tu sueño logrado

De tu caballo de paso

Que recojas para ti

Cuando a la grupa me lleves

Desde tu sueño logrado

De tu caballo de paso

Aquel del paso peruano

Перевод песни

Il vient le long d'un chemin

Monter José Antonio

Il vient du ravin

Pour voir la fleur d'Amancaes

Dans un bere bere criollo

va le long du chemin

Avec foulard hipijapa

Et un poncho en lin blanc

Alors que le matin coule

sa mémoire joue

Et avec des ébats joyeux

Le cheval observe les oiseaux

fine bruine de juin

embrasse les deux joues

Et quatre sabots chantant

Ils sont en route pour Amancaes

Qu'il est beau mon chalan

Comme c'est élégant et gracieux

Tiens la fine rêne de la soie

Qu'est-ce qui est blanc et rouge

Ce doux règle le frein

Avec seulement des rubans de soie

En faisant un jogging amusant

Au créole bere bere

Toi ma terre que tu es douce

Tu lui as donné une étrange promenade

Lui apprendre l'amble

D'ailleurs plus rampé

Ressentez comment vous avez emporté

Dureté du bere bere

Que de retour dans son pays natal

Les sables l'ont blessé

Belle cadence sur la hanche

Soie brillante dans la crinière

Le nerf tendre et alerte

Pour le souhait du maître

il ne lève plus les mains

Se battre avec le sable

Il a été capturé à temps

Sa promenade péruvienne

José Antonio, José Antonio

pourquoi m'as-tu laissé ici

quand je te reverrai

Que ce soit juin et garúe

Je vais me blottir contre ton dos

Sous ton poncho en lin

Et dans les bandeaux

Je veux voir les Amancaes

Quand tu me prends à la croupe

De ton rêve réalisé

De ton cheval d'allure

Que ramassez-vous pour vous-même ?

Quand tu me prends à la croupe

De ton rêve réalisé

De ton cheval d'allure

Celui de la marche péruvienne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes