Voici les paroles de la chanson : José Antonio , artiste : Lucha Reyes Avec traduction
Texte original avec traduction
Lucha Reyes
Por una vereda viene
Cabalgando José Antonio
Se viene desde el barranco
A ver la flor de Amancaes
En un bere bere criollo
Va a lo largo del camino
Con hipijapa pañuelo
Y poncho blanco de lino
Mientras corre la mañana
Su recuerdo juguetea
Y con alegre retozo
El caballo pajarea
Fina garúa de junio
Le besa las dos mejillas
Y cuatro cascos cantando
Van camino de Amancaes
Qué hermoso que es mi chalán
Cuán elegante y garboso
Sujeta la fina rienda de seda
Que es blanca y roja
Que dulce gobierna el freno
Con sólo cintas de seda
Al andar un quiebro gracioso
Al criolla bere bere
Tu mi tierra que eres blanda
Le diste extraño andar
Enseñándole el amblar
De paso ya no gateado
Siente como le quitaste
Durezas del bere bere
Que allá en su tierra de origen
Arenas le hacían daño
Fina cadencia en el anca
Brillante seda en las crines
El nervio tierno y alerta
Para el deseo del amo
Ya no levanta las manos
Para luchar con la arena
Quedó plasmado en el tiempo
Su andar de paso peruano
José Antonio, José Antonio
Por qué me dejaste aquí
Cuando te vuelva a encontrar
Que sea junio y garúe
Me acurrucaré a tu espalda
Bajo tu poncho de lino
Y en las cintas del sombrero
Quiero ver los Amancaes
Cuando a la grupa me lleves
Desde tu sueño logrado
De tu caballo de paso
Que recojas para ti
Cuando a la grupa me lleves
Desde tu sueño logrado
De tu caballo de paso
Aquel del paso peruano
Il vient le long d'un chemin
Monter José Antonio
Il vient du ravin
Pour voir la fleur d'Amancaes
Dans un bere bere criollo
va le long du chemin
Avec foulard hipijapa
Et un poncho en lin blanc
Alors que le matin coule
sa mémoire joue
Et avec des ébats joyeux
Le cheval observe les oiseaux
fine bruine de juin
embrasse les deux joues
Et quatre sabots chantant
Ils sont en route pour Amancaes
Qu'il est beau mon chalan
Comme c'est élégant et gracieux
Tiens la fine rêne de la soie
Qu'est-ce qui est blanc et rouge
Ce doux règle le frein
Avec seulement des rubans de soie
En faisant un jogging amusant
Au créole bere bere
Toi ma terre que tu es douce
Tu lui as donné une étrange promenade
Lui apprendre l'amble
D'ailleurs plus rampé
Ressentez comment vous avez emporté
Dureté du bere bere
Que de retour dans son pays natal
Les sables l'ont blessé
Belle cadence sur la hanche
Soie brillante dans la crinière
Le nerf tendre et alerte
Pour le souhait du maître
il ne lève plus les mains
Se battre avec le sable
Il a été capturé à temps
Sa promenade péruvienne
José Antonio, José Antonio
pourquoi m'as-tu laissé ici
quand je te reverrai
Que ce soit juin et garúe
Je vais me blottir contre ton dos
Sous ton poncho en lin
Et dans les bandeaux
Je veux voir les Amancaes
Quand tu me prends à la croupe
De ton rêve réalisé
De ton cheval d'allure
Que ramassez-vous pour vous-même ?
Quand tu me prends à la croupe
De ton rêve réalisé
De ton cheval d'allure
Celui de la marche péruvienne
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes