Voici les paroles de la chanson : She Is Like the Swallow , artiste : Lucia Micarelli, Leigh Nash Avec traduction
Texte original avec traduction
Lucia Micarelli, Leigh Nash
She’s like the swallow that flies on high
She’s like the river that never runs dry
She’s like the sun beaming on the lea shore
I love my love, but love is no more
A maiden into her garden did go
For to pluck her some wild primrose
The more she plucked, the more she did pull
Until this maiden’s apron was full
Then out of these roses she made a bed
A scarlet pillow for her head
She laid her down, no words she did speak
And then this maiden’s heart, it did break
She’s like the swallow that flies on high
She’s like the river that never runs dry
She’s like the sun beaming on the lea shore
I love my love, but love is no more
Elle est comme l'hirondelle qui vole haut
Elle est comme la rivière qui ne s'assèche jamais
Elle est comme le soleil rayonnant sur le rivage de Lea
J'aime mon amour, mais l'amour n'est plus
Une jeune fille est allée dans son jardin
Pour lui cueillir des primevères sauvages
Plus elle plumait, plus elle tirait
Jusqu'à ce que le tablier de cette jeune fille soit plein
Puis à partir de ces roses, elle a fait un lit
Un oreiller écarlate pour sa tête
Elle l'a allongée, elle n'a pas prononcé de mots
Et puis le cœur de cette jeune fille s'est brisé
Elle est comme l'hirondelle qui vole haut
Elle est comme la rivière qui ne s'assèche jamais
Elle est comme le soleil rayonnant sur le rivage de Lea
J'aime mon amour, mais l'amour n'est plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes