Voici les paroles de la chanson : Chissà se in cielo passano gli Who , artiste : Luciano Ligabue Avec traduction
Texte original avec traduction
Luciano Ligabue
E buonanotte a tutti i suonatori,
A quelli che la devono far fuori,
A chi c’ha il mondo sempre più lontano,
Perchè ha vissuto sempre contromano,
A chi non butta via la notte coi pensieri;
A quelli che una coppia è già una folla
E dicono che il cielo sia una balla,
A quelli che da soli ci stan stretti
E pensano che il cielo sia di tutti,
A lui e lei che stanno insieme solo con la colla
E poi a quelli che non ritornano,
Certo lassù, forse lassù
Sono capaci di non dormire mai più
Chissà se in cielo passano gli Who
Chissà se in cielo passano gli Who
Chissà che nome d’arte avrà il dj
Se sceglie sempre e solo tutto lui
O se prende le richieste che gli fai, che gli fai
A chi decide di ammazzare il tempo
E il tempo invece servirebbe vivo,
A chi sta in giro perchè non ha scelta,
Prechè comunque il sonno non arriva,
A quelli che ogni notte puoi giurarci son presenti;
E buonanotte a chi la sa godere,
A quelli che han bisogno di star male,
A chi ha paura di restare fermo
E sogna un po' più forte quando è sveglio
A quelli che non hanno mai saputo dove andare
E poi a quelli che ci salutano,
Certo lassù, forse lassù
Sono capaci di non sognare mai più
Et bonne nuit à tous les joueurs,
A ceux qui doivent la tuer,
A ceux qui ont le monde de plus en plus loin,
Parce qu'il a toujours vécu dans la mauvaise direction,
A ceux qui ne gâchent pas la nuit avec leurs pensées ;
A ceux qu'un couple c'est déjà une foule
Et ils disent que le paradis est un mensonge
A ceux qui y sont seuls
Et ils pensent que le ciel appartient à tout le monde,
Pour lui et elle qui ne sont ensemble qu'avec de la colle
Et puis à ceux qui ne reviennent pas,
Bien sûr là-haut, peut-être là-haut
Ils sont capables de ne plus jamais dormir
Qui sait si les Who sont dans le ciel
Qui sait si les Who sont dans le ciel
Qui sait quel nom artistique aura le DJ
S'il choisit toujours et seulement tout
Ou s'il prend les demandes que vous lui faites, ce que vous lui faites
A ceux qui décident de tuer le temps
Et le temps serait utile au lieu de vivre,
A ceux qui sont là parce qu'ils n'ont pas le choix,
Cependant, le sommeil ne vient pas,
À ceux que vous pouvez nous jurer tous les soirs;
Et bonne nuit à ceux qui savent en profiter,
A ceux qui ont besoin de se sentir mal,
A ceux qui ont peur de rester immobiles
Et il rêve un peu plus fort quand il est éveillé
A ceux qui n'ont jamais su où aller
Et puis à ceux qui nous saluent,
Bien sûr là-haut, peut-être là-haut
Ils sont capables de ne plus jamais rêver
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes