Il cielo è vuoto o il cielo è pieno - Luciano Ligabue
С переводом

Il cielo è vuoto o il cielo è pieno - Luciano Ligabue

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: italien
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Il cielo è vuoto o il cielo è pieno , artiste : Luciano Ligabue Avec traduction

Paroles : Il cielo è vuoto o il cielo è pieno "

Texte original avec traduction

Il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Luciano Ligabue

Оригинальный текст

Il mio amico Remo è cotto

Son troppe sere che va troppo in là e ci va di brutto

Troppe sveglie con un cerchio cane

Troppe fughe da dei letti solo per non dire ciao

Per non baciare mai

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Lui dice che ci guarderà da solo poi

Il mio amico Cico è cotto

Non l’ho mai beccato sciolto o ciucco

È così corretto

Che ogni tanto io lo invio a cagare

Ma bene o male

Fra il rosario e il valium io lo so cos’ha

Di cui non mi dirà

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Il giorno che gli viene un dubbio creperà

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Sotto il cielo di Bologna

Fra felicità e vergogna c'è già la spinta per vivere

Sotto il cielo di Dublino

Cairo, Bogotà e Pechino c'è già il motivo per vivere

Io non so se sono cotto

Certi giorni non mi basta ciò che vedo

E sento e tocco

Però so che non so stare fermo

E so che cerco

E so che tante volte trovo e perdo qui

Fra corpi solidi

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Il giorno che che ci guarderemo si saprà

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Перевод песни

Mon ami Remo est cuit

C'est trop de soirs qu'il va trop loin et va mal

Trop de réveils avec un cerceau de chien

Trop d'évasions de certains lits juste pour ne pas dire bonjour

Ne jamais embrasser

Que le ciel soit vide ou que le ciel soit plein

Il dit qu'il nous regardera par lui-même alors

Mon ami Cico est cuit

Je ne l'ai jamais attrapé lâche ou aspiré

C'est tellement correct

Que de temps en temps je l'envoie chier

Mais bon ou mauvais

Entre le chapelet et le valium je sais ce qu'il a

Il ne me parlera pas de

Que le ciel soit vide ou que le ciel soit plein

Le jour qui lui viendra un doute créera

Que le ciel soit vide ou que le ciel soit plein

Sous le ciel de Bologne

Entre le bonheur et la honte il y a déjà l'envie de vivre

Sous le ciel de Dublin

Le Caire, Bogota et Pékin il y a déjà une raison de vivre

je ne sais pas si je suis cuit

Certains jours ce que je vois ne me suffit pas

Et je sens et touche

Mais je sais que je ne peux pas rester assis

Et je sais que je cherche

Et je sais que plusieurs fois je trouve et perds ici

Entre corps solides

Que le ciel soit vide ou que le ciel soit plein

Le jour où on le regardera, on saura

Que le ciel soit vide ou que le ciel soit plein

Que le ciel soit vide ou que le ciel soit plein

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes