
Voici les paroles de la chanson : Pedras , artiste : Luciano Avec traduction
Texte original avec traduction
Luciano
Melhor não dizer nada enquanto pensa
No que vai fazer da vida
Pode ser que você pegue um caminho sem saída
E não tenha outro jeito a não ser voltar pra mim
E lá fora a chuva vai molhar seu rosto
Desmanchar os seus cabelos
Madrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Quando você se olhar e se encontrar sem mim
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Por isso pára e pense, dá um tempo, se ajeite aqui comigo
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Se essa dor doer em mim a metade é sua
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Por isso pára e pense, dá um tempo, se ajeite aqui comigo
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Se essa dor doer em mim a metade é sua
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Mieux vaut ne rien dire en pensant
Qu'allez-vous faire de la vie ?
Il se peut que vous preniez un chemin sans issue
Et il n'y a pas d'autre moyen que de revenir vers moi
Et dehors la pluie mouillera ton visage
Démêlez vos cheveux
Aube, vent froid, ça va être un autre cauchemar
Quand tu te regardes et que tu te retrouves sans moi
Si nous restons loin l'un de l'autre, tu vas tellement nous manquer
Terminé lorsque vous éteignez la lumière et l'obscurité de la ville
Ça nous fait trébucher sur les pierres qui sont dans les rues
Alors arrêtez-vous et réfléchissez, donnez-lui du temps, installez-vous ici avec moi
Ne pas marcher contre le vent pour ne pas être en danger
Si cette douleur me fait mal, la moitié est à toi
Toi et moi à nouveau
Toi et moi notre amour
Je ne te laisserai pas me quitter
Je ne te laisserai pas sortir de ma vie comme ça
Si nous restons loin l'un de l'autre, tu vas tellement nous manquer
Terminé lorsque vous éteignez la lumière et l'obscurité de la ville
Ça nous fait trébucher sur les pierres qui sont dans les rues
Alors arrêtez-vous et réfléchissez, donnez-lui du temps, installez-vous ici avec moi
Ne pas marcher contre le vent pour ne pas être en danger
Si cette douleur me fait mal, la moitié est à toi
Toi et moi à nouveau
Toi et moi notre amour
Je ne te laisserai pas me quitter
Je ne te laisserai pas sortir de ma vie comme ça
Toi et moi à nouveau
Toi et moi notre amour
Je ne te laisserai pas me quitter
Je ne te laisserai pas sortir de ma vie comme ça
KLB, Luciano • 2007
Gusttavo Lima, Luciano • 2015
Luciano • 2021
Chitãozinho, Xororó, Leonardo • 2019
Chitãozinho, Xororó, Luciano • 2019
Luciano • 2014
Luciano • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes