Zásnuby - Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus
С переводом

Zásnuby - Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus

  • Альбом: Duety

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: tchèque
  • Durée: 3:46

Voici les paroles de la chanson : Zásnuby , artiste : Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus Avec traduction

Paroles : Zásnuby "

Texte original avec traduction

Zásnuby

Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus

Оригинальный текст

Zásnuby, bez hostů a bez prstýnků.

Zásnuby, rodičům však ani zmínku.

Zářivý den jim červen přál,

jen jeden den, pak šel zas dál.

Zásnuby, louka čerstvě pokosená.

Zásnuby, jsi můj muž a jsi má žena.

Zářivý den šel záhy spát,

proud věčných změn pak získal spád.

Proč jenom jedenkrát

jednou měl ji někdo rád?

Zásnuby, k přípitkům jen voda z dlaní.

Zásnuby, spolu být až do svítání.

Zářivý den, noc nejdelší.

Snad byl to sen, kdo ví?

Kdo ví?

Proč jenom jedenkrát

jednou měl ji někdo rád?

Ty víš, o kom se zpívá,

kdo zůstal, kdo odešel k ránu.

Ty víš, o kom se zpívá,

kdo může pofoukat ránu.

Já čekám tě, čekám tě, čekám tě dál.

Já čekám tě dál, já tě čekám.

Zásnuby, chtěli pro mě slavit znovu.

Zásnuby, s hostinou a leskem kovu.

Zářivý den mi sílu dal,

já řekla jen, chci doufat dál.

Zásnuby, křižovatka našich tratí.

Zásnuby, snad nám zpátky vlaky vrátí.

Zářivý den, noc nejdelší.

Snad byl to sen, kdo ví?

Kdo ví?

Proč jenom jedenkrát

jednou měl's mě tolik rád?

Перевод песни

Fiançailles, pas d'invités et pas de bagues.

Engagement, mais aucune mention aux parents.

June leur a souhaité une belle journée,

juste un jour, puis il est reparti.

Fiançailles, pré fraîchement tondu.

Fiançailles, tu es mon mari et tu es ma femme.

Un beau jour s'est bientôt couché,

le flux du changement éternel a alors pris de l'ampleur.

Pourquoi une seule fois

est-ce que quelqu'un l'a aimée une fois?

Fiançailles, seulement des toasts de la paume des toasts.

Fiançailles, soyez ensemble jusqu'à l'aube.

Jour lumineux, la nuit la plus longue.

C'était peut-être un rêve, qui sait ?

Qui sait?

Pourquoi une seule fois

est-ce que quelqu'un l'a aimée une fois?

Tu sais pour qui ils chantent,

qui est resté, qui est parti le matin.

Tu sais pour qui ils chantent,

qui peut souffler un coup.

Je t'attends, je t'attends, je t'attends.

Je t'attends, je t'attends.

Des fiançailles, ils voulaient à nouveau célébrer pour moi.

Fiançailles, avec banquet et lustre en métal.

Une belle journée m'a donné de la force,

Je viens de dire, je veux espérer plus loin.

Engagement, le carrefour de nos pistes.

Engagements, peut-être que les trains nous rendront.

Jour lumineux, la nuit la plus longue.

C'était peut-être un rêve, qui sait ?

Qui sait?

Pourquoi une seule fois

m'as-tu tellement aimé une fois?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes