Voici les paroles de la chanson : Vita familiare , artiste : Luigi Tenco Avec traduction
Texte original avec traduction
Luigi Tenco
Giudice, vorrei lasciare mia moglie.
Giudice, vorrei andarmene via…
Perché l' hai sposata?
Perché portava in dote
terreni confinanti con le terre che ho io.
Forse le vostre terre non confinano più?
Ma scusi… che domande sono?
Ma certo che confinano ancora.
E allora non avrai mai il permesso
di lasciare tua moglie, di andartene via.
Giudice, vorrei lasciare mia moglie.
Giudice, vorrei andarmene via…
Perché l' hai sposata?
Per avere dei figli che mi dessero una mano, una mano nel lavoro.
E lei te li ha dati questi figli?
Beh… eh no… cioè sì…ma effettivamente… certo che me li ha dati.
E allora non avrai mai il permesso di lasciare tua moglie, di andartene via.
Giudice, vorrei lasciare mia moglie.
Giudice, vorrei andarmene via…
Perché l' hai sposata?
Perché l’amavo troppo e non potevo più vivere se non vicino a lei.
Forse che ora tu non l’ami più?
No, io non l’amo più.
E allora… mi scusi… non si può così…ma
vincolo indissolubile… non è non si può…basta!
Juge, j'aimerais quitter ma femme.
Juge, je voudrais partir...
Pourquoi l'as-tu épousée ?
Parce qu'il a apporté en dot
terres bordant les terres que j'ai.
Peut-être que vos terres ne sont plus frontalières ?
Mais désolé... de quelles questions s'agit-il ?
Bien sûr, ils sont toujours limitrophes.
Et puis tu n'auras jamais la permission
quitter sa femme, s'en aller.
Juge, j'aimerais quitter ma femme.
Juge, je voudrais partir...
Pourquoi l'as-tu épousée ?
D'avoir des enfants qui me donneraient un coup de main, un coup de main dans mon travail.
Vous a-t-elle donné ces enfants ?
Ben... euh non... c'est-à-dire oui... mais en fait... bien sûr qu'il me les a donnés.
Et puis tu ne seras jamais autorisé à quitter ta femme, à t'en aller.
Juge, j'aimerais quitter ma femme.
Juge, je voudrais partir...
Pourquoi l'as-tu épousée ?
Parce que je l'aimais trop et ne pouvais plus vivre si ce n'était près d'elle.
Peut-être que maintenant tu ne l'aimes plus ?
Non, je ne l'aime plus.
Alors... je suis désolé... tu ne peux pas aimer ça... mais
lien indissoluble… ce n'est pas possible… ça suffit !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes