Voici les paroles de la chanson : El Balajú / Huapango , artiste : Luis Miguel Avec traduction
Texte original avec traduction
Luis Miguel
Balajú se fue a la guerra
Y no me quiso llevar
Y no me quiso llevar
Balajú se fue a la guerra
Le dijo a su compañera
Vámonos a navegar
A ver quién llega primero
Al otro lado del mar
Ariles y más ariles
Ariles del carrizal
Me picaron las abejas
Pero me comí el panal
Ariles y más ariles
Ariles del carrizal
Me picaron las abejas
Pero me comí el panal.
(Sí señor)
(Ese mi mariachi)
A mi México querido
Le dedico esta canción
Le dedico esta canción
A mi México querido
Cantando fuerte lo grito
Con todo mi corazón
Aunque esté lejos lo digo
Como México no hay dos
Ariles y más ariles
Ariles sigo cantando
A todita mi región
A la que yo quiero tanto
Ariles y más ariles
Ariles que fuerte digo
Que viva mi Veracruz
Y mi México querido.
(Sí señor)
Balajú est parti en guerre
Et il ne voulait pas me prendre
Et il ne voulait pas me prendre
Balajú est parti en guerre
Il a dit à son partenaire
allons naviguer
Voyons qui arrive en premier
À travers la mer
Des arilles et encore des arilles
arilles de la roselière
je me suis fait piquer par des abeilles
Mais j'ai mangé le rayon de miel
Des arilles et encore des arilles
arilles de la roselière
je me suis fait piquer par des abeilles
Mais j'ai mangé le nid d'abeilles.
(Oui monsieur)
(C'est mon mariachi)
A mon cher Mexique
Je dédie cette chanson
Je dédie cette chanson
A mon cher Mexique
Chantant fort je le crie
De tout mon cœur
Même si je suis loin je le dis
Comme le Mexique il n'y a pas deux
Des arilles et encore des arilles
Ariles je continue à chanter
A toute ma région
celui que j'aime tant
Des arilles et encore des arilles
Ariles comme je dis fort
Vive mon Veracruz
Et mon cher Mexique.
(Oui monsieur)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes