Voici les paroles de la chanson : História da Princesa Solidão , artiste : Luis Peixoto, Tito Paris, Galandum Galundaina Avec traduction
Texte original avec traduction
Luis Peixoto, Tito Paris, Galandum Galundaina
Solidão tinha um castelo
Princesinha afortunada
Tinha tudo o que queria, nunca lhe faltava nada
Seu pai quiz então casá-la
Tinha nobres pretendentes
Solidão todos negava e lá partiam descontentes
Vinham duques e fidalgos, vinha ilustre burguesia
Com promessas de vitórias mas nenhum ela queria
Ali perto havia um lago onde um dragão habitava
Sempre que via a princesa com ternura suspirava
REFRÃO
Esta é a história da princesa Solidão
Que em vez de escolher um príncipe
Quis ficar com o dragão
Em manhã de primavra
Solidão na caminhada
Foi ter á beira do lago e p’lo dragão foi chamada
Fz-lhe um sinal sorridente
Um olhar cheio de ternura
E a princesa meio descrente deixou-se entrar na aventura
O dragão ganhou coragem, declarou-se apaixonado
Eu não tenho nem linhagem nem brasão pendurado
Solidão fez um sorriso, ainda mal acreditava
Tinha encontrado o abraço que há tanto tempo esperava
REFRÃO
La solitude avait un château
petite princesse chanceuse
Il avait tout ce qu'il voulait, il n'a jamais manqué de rien
Son père voulait l'épouser
Il y avait de nobles prétendants
Solitude tout le monde a nié et là ils sont repartis mécontents
Des ducs et des nobles sont venus, d'illustres bourgeois sont venus
Avec des promesses de victoire mais aucune qu'elle voulait
À proximité, il y avait un lac où vivait un dragon
Chaque fois que je voyais la princesse avec tendresse, je soupirais
REFRAIN
C'est l'histoire de la princesse Solitude
Qu'au lieu de choisir un prince
Je voulais rester avec le dragon
Le matin de printemps
Solitude en promenade
Elle est allée au bord du lac et a été appelée par le dragon
Il lui a fait un signe souriant
Un regard plein de tendresse
Et la princesse à demi-croyante s'est laissée aller à l'aventure
Le dragon a pris du courage, s'est déclaré amoureux
Je n'ai ni lignée ni blason suspendus
La solitude a fait sourire, j'y croyais encore à peine
J'avais trouvé le câlin que j'attendais depuis si longtemps
REFRAIN
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes