Voici les paroles de la chanson : Maneiras , artiste : Luiza Possi Avec traduction
Texte original avec traduction
Luiza Possi
Se eu quiser fumar eu fumo
E se eu quiser beber eu bebo
Eu pago tudo o que eu consumo
Com suor de meu emprego
Confusão eu não arrumo
Mas também não peço arrêgo
Eu um dia me aprumo
Pois tenho fé no meu apego
Eu só posso ter chamego
Com quem me faz cafuné
Como o vampiro e o morcego
É o homem e a mulher
O meu linguajar é nato
Eu não estou falando grego
Tenho amores e amigos de fato
Nos lugares onde eu chego
Eu estou descontraído
Não que eu tivesse bebido
E nem que eu tivesse fumado
Pra falar da vida alheia
Mas digo sim sinceramente
Na vida a coisa mais feia
É gente que vive chorando
De barriga cheia
É gente que vive chorando
De barriga cheia
É gente que vive chorando
De barriga cheia
Si je veux fumer je fume
Et si je veux boire, je bois
Je paye tout ce que je consomme
Avec la sueur de mon travail
Confusion que je ne répare pas
Mais je ne demande pas non plus de soulagement
Je un jour je me redresse
Parce que j'ai foi en mon attachement
je ne peux que câliner
Avec qui me fais-tu des câlins ?
Comment le vampire et la chauve-souris
C'est l'homme et la femme
Ma langue est née
je ne parle pas grec
J'ai des amours et des amis en fait
Aux endroits où j'arrive
je suis relaxé
Pas que j'avais bu
Et même si j'avais fumé
Pour parler de la vie des autres
Mais je dis oui sincèrement
Dans la vie, la chose la plus laide
C'est des gens qui vivent en pleurant
Avec un ventre plein
C'est des gens qui vivent en pleurant
Avec un ventre plein
C'est des gens qui vivent en pleurant
Avec un ventre plein
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes