Vergangenheit - Lumaraa
С переводом

Vergangenheit - Lumaraa

  • Альбом: Mädchensache

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:19

Voici les paroles de la chanson : Vergangenheit , artiste : Lumaraa Avec traduction

Paroles : Vergangenheit "

Texte original avec traduction

Vergangenheit

Lumaraa

Оригинальный текст

Hat ein Mensch keine Ahnung

Sollte er lieber schweigen

Auf einmal könnt ihr wieder kommen

Und reden doch ich werde jeden Vermeiden

Ich hab keine Zweifel, es ist Besser für mich

Und Besser für euch, früher war ich euch egal

Eure Show ist vorbei und der Vorhang fällt

Und dabei ist es mir egal ob es euch gefällt

Was für ne Geschichte ich

Glaub es selber nicht manche Dinge kannst du erst

Verstehen wenn du Älter bist, kennt ihr mich noch?

Dieses Mädchen habt ihr angespuckt und ignoriert ihr habt mich nicht angeguckt

Außenseiter Nummer 1 meine Lehrer

Glaubten nicht, dass in jeder Pause meine Welt in tausend Teile bricht

Ob ich mein Leben lang in dieser Stadt gefangen bleib'?

Nein, heute schreib ich Gott sei Dank in der Vergangenheit

Früher war ich klein und jung aber nicht klein und dumm

Jedes mal wenn ich nach oben wollte fiel die Leiter um

Weil jemand mich gestoppt hat, weil diese leckere Gerüchte-Küche

Jeden Tag was Anderes gekocht hat keiner hat mal nachgefragt

Keiner war Loyal zu mir, euer Stolz ist schlimmer als euer Kajal verschmiert

Ihr hattet kein' Stress für euch ist es doch cool gelaufen

Deswegen könntet ihr nie in meinen Schuhen Laufen!

Ich musste raus da, ich wollte in die Hauptstadt

Obwohl ich mich am Anfang fühlte wie in einem Laufrad

Ich hatte kein' Plan, ich wusste nicht was richtig ist

Ích wusste nur, dass etwas gibt was mir sehr wichtig ist

Mir war es egal ob mich da oben jemand kennt

Nach paar Wochen in Berlin war ich wie ein neuer Mensch

Die ersten Monate jobbte ich in 'ner Shisha-Bar, ihr wolltet mich besuchen

Aber es war niemand da, ich kannte nur das eine Mädchen über MySpace

Sonst gab es da keinen Menschen der mir gerade einfällt

Und trotzdem gibt es keine Stadt die schöner wär'

Die hatten nichts, nur ein kleines Zimmer in Schöneberg

Eines Tages zog ich aus, alles war im Eimer

Wohnheim vierter Stock, Freundschaft gescheitert

Denn in der Küche war nichts Leckeres im Topf

Alles war eklig, mir fiel die graue Decke auf den Kopf

Viel Stress wenig Zeit nebenbei ein bisschen Rap

Und irgendwann ging es ab nach Berlin

Wieder so 'ne Bruchbude, nicht mal eine Kochplatte

Nur 'ne kleine Luftmatratze, die ein dickes Loch hatte

Du hast gesagt, dass du viel von mir hältst

, weil ein kleines Thema in Musik nicht gefällt

Tschüss Tschüss sorry, doch verschwende meine Zeit nicht

Wie du mit mir umgegangen bist, finde ich peinlich

Aber egal, wir kommen zu den Geschäftssachen

Ey Lumaraa komm mal rüber, lass mal ein Projekt machen

Videos, Photoshooting und für die Platte schreiben, meinen Traum leben

Ja verdammt ich hatte einen, neue Wohnung, Top-Lage, vieles ist Schief gelaufen

Aber trotzdem würde ich mit niemandem tauschen

Und jetzt kommen alle an und wollen Freunde sein

Aber ich habe nur für Freunde Zeit!

Перевод песни

Est-ce qu'une personne n'a aucune idée

Doit-il se taire

Soudain tu peux revenir

Et parler mais j'éviterai tout le monde

Je n'ai aucun doute que c'est mieux pour moi

Et mieux pour toi, tu ne te souciais pas de moi avant

Votre spectacle est terminé et le rideau tombe

Et je m'en fiche si tu l'aimes

Quelle histoire moi

Ne le crois pas toi-même, certaines choses que tu ne peux que faire

Comprendre quand tu seras plus vieux, me connais-tu encore ?

Tu as craché sur cette fille et ignoré tu ne m'as pas regardé

Outsider numéro 1 mes professeurs

Je ne pensais pas qu'à chaque pause mon monde se briserait en mille morceaux

Vais-je rester enfermé dans cette ville toute ma vie ?

Non, aujourd'hui, Dieu merci, j'écris dans le passé

J'avais l'habitude d'être petit et jeune mais pas petit et stupide

Chaque fois que je voulais monter, l'échelle tombait

Parce que quelqu'un m'a arrêté, parce que ce délicieux moulin à rumeurs

Cuisiner quelque chose de différent chaque jour, personne n'a demandé

Personne ne m'a été fidèle, ta fierté est pire que ton kajal barbouillé

Tu n'étais pas stressé, mais ça s'est super bien passé

C'est pourquoi vous ne pourriez jamais marcher dans mes chaussures !

J'ai dû sortir de là, j'ai voulu aller à la capitale

Même si au début j'avais l'impression d'être sur une draisienne

Je n'avais pas de plan, je ne savais pas ce qui était bien

Je savais juste qu'il y a quelque chose qui est très important pour moi

Je m'en fichais si quelqu'un là-haut me connaissait

Après quelques semaines à Berlin, je me sentais comme une nouvelle personne

Les premiers mois, j'ai travaillé dans un bar à chicha, tu voulais me rendre visite

Mais personne n'était là, je ne connaissais qu'une seule fille via MySpace

Sinon, il n'y avait personne à qui je puisse penser en ce moment

Et pourtant il n'y a pas de ville qui serait plus belle

Ils n'avaient rien, juste une petite chambre à Schöneberg

Un jour j'ai déménagé, tout était dans le seau

Dortoir au quatrième étage, l'amitié a échoué

Parce qu'il n'y avait rien de bon dans la marmite de la cuisine

Tout était dégoûtant, la couverture grise m'est tombée sur la tête

Beaucoup de stress, peu de temps et un peu de rap à côté

Et à un moment nous sommes allés à Berlin

Un autre dépotoir, même pas une plaque chauffante

Juste un petit matelas pneumatique avec un gros trou dedans

Tu as dit que tu penses beaucoup à moi

, car un petit thème en musique ne plaît pas

Bye bye désolé mais ne me fais pas perdre mon temps

Je trouve embarrassant la façon dont tu m'as traité

Quoi qu'il en soit, passons aux choses sérieuses

Hey Lumaraa viens, faisons un projet

Vidéos, shooting photo et écriture pour le disque, vivre mon rêve

Oui, bon sang, j'en avais un, un nouvel appartement, un emplacement idéal, beaucoup de choses ont mal tourné

Mais je n'échangerais toujours pas de place avec qui que ce soit

Et maintenant tout le monde arrive et veut être amis

Mais je n'ai de temps que pour les amis !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes