Иди в отмах - Lumen
С переводом

Иди в отмах - Lumen

  • Альбом: Правда?

  • Год: 2007
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Иди в отмах , artiste : Lumen Avec traduction

Paroles : Иди в отмах "

Texte original avec traduction

Иди в отмах

Lumen

Оригинальный текст

За мною по пятам одна и та же паранойя:

Зимнее утро, летний вечер после зноя;

Они не ходят меньше, чем по трое;

И страх в твоих глазах ничто не скроет.

Они не могут сочинить даже новую разводку;

Дай мне сигарету, Дай мне денег на водку.

И если ты откажешь, то прижмись спиной к стене,

Сожми покрепче кулаки, другой дороги нет…

Припев:

Я верю в пацифизм,

Добро должно победить!

Но как мне жить?!

Как мне сейчас жить?!

Так надоело ждать,

Так надоел страх!

Спасайся сам, а это значит:

Возьми кирпич и дай им сдачи!

Возьми кирпич и дай им сдачи!

Возьми кирпич и дай им сдачи!

Бери кирпич и дай им!

Наша милиция нас бережёт:

Опять черёмуха лицо жжёт.

Они как злые дети, которым дали власть:

Удары ни за что, и наигрались всласть.

На улицах и стадионах

Нас бьют и бьют люди в погонах.

На рок-концертах и дискотеках

Одна и та же у них потеха.

Не вижу выхода из замкнутого круга!

Менты и гопники не бьют друг друга.

Лишь мы рискуем получить ботинком в глаз.

Мы между двух огней, все стрелки сходятся на нас…

Припев:

Я верю в пацифизм,

Добро должно победить!

Но как мне жить?!

Как мне сейчас жить?!

Так надоело ждать,

Так надоел страх!

Спасайся сам, а это значит:

Возьми кирпич и дай им сдачи!

Возьми кирпич и дай им сдачи!

Возьми кирпич и дай им сдачи!

Бери кирпич и дай им всем!

Перевод песни

Derrière moi, c'est la même paranoïa :

Matin d'hiver, soir d'été après la chaleur ;

Ils ne marchent pas en moins de trois ;

Et rien ne cachera la peur dans vos yeux.

Ils ne peuvent même pas composer une nouvelle mise en page ;

Donnez-moi une cigarette, donnez-moi de l'argent pour de la vodka.

Et si tu refuses, alors appuie ton dos contre le mur,

Serrez les poings serrés, il n'y a pas d'autre moyen...

Refrain:

je crois au pacifisme

Le bien doit gagner !

Mais comment puis-je vivre ?!

Comment puis-je vivre maintenant ? !

Tellement fatigué d'attendre

Si fatigué de la peur!

Sauvez-vous, ce qui signifie :

Prenez une brique et donnez-leur la monnaie !

Prenez une brique et donnez-leur la monnaie !

Prenez une brique et donnez-leur la monnaie !

Prends une brique et donne-la-leur !

Notre police nous protège

Encore une fois la cerise des oiseaux brûle son visage.

Ils sont comme de mauvais enfants auxquels on a donné le pouvoir :

Coups pour rien, et joué à leur guise.

Dans les rues et les stades

Nous sommes battus et tabassés par des gens en uniforme.

Aux concerts de rock et aux discothèques

Ils ont le même plaisir.

Je ne vois pas d'issue au cercle vicieux !

Les flics et les gopniks ne se frappent pas.

Seulement on risque de se prendre une botte dans l'oeil.

Nous sommes entre deux feux, toutes les flèches convergent vers nous...

Refrain:

je crois au pacifisme

Le bien doit gagner !

Mais comment puis-je vivre ?!

Comment puis-je vivre maintenant ? !

Tellement fatigué d'attendre

Si fatigué de la peur!

Sauvez-vous, ce qui signifie :

Prenez une brique et donnez-leur la monnaie !

Prenez une brique et donnez-leur la monnaie !

Prenez une brique et donnez-leur la monnaie !

Prenez une brique et donnez-leur tout !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes