Хроника бешеных дней - Lumen
С переводом

Хроника бешеных дней - Lumen

  • Альбом: Хроника бешеных дней

  • Язык: russe
  • Длительность: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Хроника бешеных дней , artiste : Lumen Avec traduction

Paroles : Хроника бешеных дней "

Texte original avec traduction

Хроника бешеных дней

Lumen

Оригинальный текст

Свидетели хроники бешеных дней.

Не каждый поймет, что стоит на кону.

Взрослые люди играют в детей,

А дети все время играют в войну.

Мой календарь сошёл с ума и побежал.

Мелькает жизнь - аэропорт, оттель, вокзал.

Я что-то знал, но не успел тебе сказать.

Только хотел, но новости накрыли.

Подожди мгновение, я хочу впитать редкий момент

Пока по жизни тишь да гладь.

Мне ли не знать, что дальше будет новый шторм.

Мы полетим над волнами на крыльях.

Кто мы?

Кто мы?

Свидетели хроники бешеных дней.

Не каждый поймет, что стоит на кону.

Взрослые люди играют в детей,

А дети все время играют в войну.

Не отпускай, держи меня - я упаду,

Как много раз - я не скажу в каком году,

Я не в ладу с капризной памятью своей.

Смешалось всё, забилось серой пылью.

У тебя своя история.

Захочешь - поделись

Про то, что поднимала из пучины ввысь.

Прошу, смирись.

Забуду всё, но не со зла.

Мы полетим на крыльях.

Кто мы?

Кто мы?

Свидетели хроники бешеных дней.

Не каждый поймет, что стоит на кону.

Взрослые люди играют в детей,

А дети все время играют в войну.

Перевод песни

Témoins de la chronique des jours fous.

Tout le monde ne comprend pas ce qui est en jeu.

Les adultes jouent comme des enfants

Et les enfants jouent tout le temps à la guerre.

Mon calendrier est devenu fou et a couru.

Eclairs de vie - aéroport, hôtel, gare.

Je savais quelque chose, mais je n'ai pas eu le temps de te le dire.

Je voulais juste le faire, mais les nouvelles ont couvert.

Attends un instant, je veux m'imprégner d'un moment rare

Alors que la vie est calme et douce.

Ne sais-je pas qu'il y aura une nouvelle tempête ensuite.

Nous survolerons les vagues sur des ailes.

Qui sommes nous?

Qui sommes nous?

Témoins de la chronique des jours fous.

Tout le monde ne comprend pas ce qui est en jeu.

Les adultes jouent comme des enfants

Et les enfants jouent tout le temps à la guerre.

Ne lâche pas prise, tiens moi - je vais tomber

Combien de fois - je ne dirai pas en quelle année,

Je suis en désaccord avec ma mémoire capricieuse.

Tout était mélangé, encombré de poussière grise.

Vous avez votre propre histoire.

Si vous voulez - partagez

À propos de ce qui est sorti de l'abîme.

Calmez vous s'il vous plait.

J'oublierai tout, mais pas par mal.

Nous volerons sur des ailes.

Qui sommes nous?

Qui sommes nous?

Témoins de la chronique des jours fous.

Tout le monde ne comprend pas ce qui est en jeu.

Les adultes jouent comme des enfants

Et les enfants jouent tout le temps à la guerre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes