Твой путь - Lumen
С переводом

Твой путь - Lumen

  • Альбом: На части

  • Langue: russe
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Твой путь , artiste : Lumen Avec traduction

Paroles : Твой путь "

Texte original avec traduction

Твой путь

Lumen

Оригинальный текст

Переговори с друганами, что гремять стаканами,

Они с четырнадцати лет всё умеют сами —

Кто за кем, что почём, морда кирпичом,

Я уже родился тёртым калачом.

Но все ответы и приметы не обещают лета,

Несут пивные реки, ты рядом был, но где ты?

Несут пивные реки, но ты уже на дне,

Не «булькаешь"про то, что истина в вине.

Подарит ли он счастье — твой путь —

Узнаешь только ты.

А мне нет, давно нет, давно нет дела до твоих

Попыток, желаний не замечать вокруг других,

И если так хочешь — иди по жизни не любя.

Нет дела до тебя.

Честь и гордость своих предков —

Ты их задовал не редко,

Ты читал так много, отвечаешь метко.

В золочоной рамке над папиным столом

Цвета ярких маков твой новенький диплом.

Но все ответы и приметы не обещают лета,

В погоне за карьерой

Забылось чувство меры,

Лузнул немного здесь, подставил завтра там,

Ты спешишь скорей наверх по чьим-то головам.

Подарит ли он счастье — твой путь —

Узнаешь только ты.

А мне нет, давно нет, давно нет дела до твоих

Попыток, желаний не замечать вокруг других,

И если так хочешь — иди по жизни не любя.

Нет дела до тебя.

Перевод песни

Parlez à vos amis des verres qui claquent

Dès l'âge de quatorze ans, ils savent tout faire eux-mêmes -

Qui est derrière qui, combien, le museau est une brique,

J'étais déjà né un rouleau râpé.

Mais toutes les réponses et tous les signes ne promettent pas l'été,

Les fleuves de bière portent, tu étais près, mais où es-tu ?

Les rivières à bière portent, mais tu es déjà au fond,

Ne "gargouillis" pas sur le fait que la vérité est dans le vin.

Donnera-t-il le bonheur - à ta façon -

Vous seul le saurez.

Et je ne me soucie pas de toi depuis longtemps

Tentatives, désirs de ne pas remarquer les autres autour,

Et si tu le veux, traverse la vie sans aimer.

Je m'en fous de toi.

Honneur et fierté de leurs ancêtres -

Vous leur avez demandé pas souvent,

Vous lisez tellement, vous répondez avec précision.

Dans un cadre doré au-dessus de la table de papa

Les couleurs des coquelicots lumineux sont votre tout nouveau diplôme.

Mais toutes les réponses et tous les signes ne promettent pas l'été,

A la poursuite d'une carrière

J'ai oublié le sens des proportions

Pelé un peu par ci, encadré demain par là,

Vous vous précipitez rapidement sur la tête de quelqu'un.

Donnera-t-il le bonheur - à ta façon -

Vous seul le saurez.

Et je ne me soucie pas de toi depuis longtemps

Tentatives, désirs de ne pas remarquer les autres autour,

Et si tu le veux, traverse la vie sans aimer.

Je m'en fous de toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes