Voici les paroles de la chanson : Схожа на дощ , artiste : Lumiere Avec traduction
Texte original avec traduction
Lumiere
Ти так любиш дощі,
Як Земля, що вбирає Сонце.
Не тікай з його душі,
Не роби з вас незнайомців.
Лід розтане навесні
І все до нього стане морем,
Тільки там, на глибині
Ти все почуєш знову…
Приспів:
А він не знає,
Бо в ії очах щось ховає дощ,
І це щось не вода.
А він не знає,
Чому по ночах відчуває страх,
Що цей дощ почуття розмиває…
Зачекай, розкажи,
Стань теплом (в його руках), рікою;
Як сльоза чистими
Почуттями лети…
Приспів:
А він не знає,
Бо в ії очах щось ховає дощ,
І це щось не вода.
А він не знає,
Чому по ночах відчуває страх,
Що цей дощ почуття розмиває…
Бо в ії очах щось ховає дощ,
І це щось не вода.
А він не знає,
Чому по ночах відчуває страх,
Що цей дощ почуття розмиває…
Tu aimes tant la pluie,
Comme la Terre qui absorbe le Soleil.
Ne fuyez pas son âme,
Ne faites pas de vous des étrangers.
La glace fondra au printemps
Et tout pour lui sera la mer,
Seulement là, dans les profondeurs
Vous entendrez tout à nouveau…
Refrain:
Et il ne sait pas
Car dans ses yeux quelque chose cache la pluie,
Et ce n'est pas de l'eau.
Et il ne sait pas
Pourquoi a-t-il peur la nuit ?
Ce que cette pluie de sentiments lave…
Attends, dis-moi,
Devenir chaud (dans ses mains), rivière ;
Comme une larme pure
Les sentiments volent…
Refrain:
Et il ne sait pas
Car dans ses yeux quelque chose cache la pluie,
Et ce n'est pas de l'eau.
Et il ne sait pas
Pourquoi a-t-il peur la nuit ?
Ce que cette pluie de sentiments lave…
Car dans ses yeux quelque chose cache la pluie,
Et ce n'est pas de l'eau.
Et il ne sait pas
Pourquoi a-t-il peur la nuit ?
Ce que cette pluie de sentiments lave…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes