The Arabesque - Luminaria

The Arabesque - Luminaria

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:29

Voici les paroles de la chanson : The Arabesque , artiste : Luminaria Avec traduction

Paroles : The Arabesque "

Texte original avec traduction

The Arabesque

Luminaria

Texte original

I’m shattered, in pieces

And lost in the ice abyss.

I am biting my numb lips

The arabesque of hurting.

Hiding all of the visions

Under the curtain of despair

Swallowing bitter experience

I am

(You're)

A sea of cold flames

Masterpiece of force

Art of sacred rules

You never defrost?

Fever atmosphere, diverging thoughts,

A melody of discords, phariseean love.

I’m an empty shell

Echos' treasury

Dancing on the waves

Memories among storm’s insanity

All falling leaves

Won’t remind you of me

This punitive… sounds

This blazing… eyes

This bitter… words

Still wish I had died.

But I’ll sank

A million times

In the sea of cold flames.

Still alive.

Is the pain infinitive…

Then I am really shattered

Laying on your arras body

In this ancillary position

Like a burnt offering.

Sweat covered my forehead

Hands tied up in embrace

Tongues of burning pleasure

I am

You ornate me

With your design of power.

The complex mosaic

Of an interior movement.

The intricate czardas dance

Pleasure and suffer.

You’re sea of vivid flames

I am panchromatic matter.

A masterpiece of love

The arabesque of suffer.

I’ll swim a million times

In plurima incendia.

Later, disobidient, go inshore.

Spend hours waiting

In the antechamber

Of your grace.

Finally look for an antidote.

You’re sea of vivid flames

I am panchromatic matter.

A masterpiece of love

The arabesque of suffer.

Traduction de la chanson

Je suis brisé, en morceaux

Et perdu dans l'abîme de glace.

Je mords mes lèvres engourdies

L'arabesque du mal.

Masquer toutes les visions

Sous le rideau du désespoir

Avaler une expérience amère

Je suis

(Tu es)

Une mer de flammes froides

Chef-d'œuvre de force

Art des règles sacrées

Vous ne décongelez jamais ?

Ambiance fébrile, pensées divergentes,

Une mélodie de discordes, un amour pharisien.

Je suis une coquille vide

Le trésor des Echos

Danser sur les vagues

Souvenirs parmi la folie de la tempête

Toutes les feuilles qui tombent

Je ne te rappellerai pas moi

Ce punitif… sonne

Ces yeux… flamboyants

Ces mots… amers

J'aimerais toujours que je sois mort.

Mais je coulerai

Un million de fois

Dans la mer de flammes froides.

Toujours en vie.

L'infinitif de la douleur est-il…

Alors je suis vraiment brisé

Allongé sur ton corps arraché

Dans ce poste auxiliaire

Comme un holocauste.

La sueur couvrait mon front

Les mains liées dans l'étreinte

Langues de plaisir brûlant

Je suis

Tu m'ornes

Avec votre conception de la puissance.

La mosaïque complexe

D'un mouvement intérieur.

La danse complexe des czardas

Plaisir et souffrir.

Tu es une mer de flammes vives

Je suis une matière panchromatique.

Un chef-d'œuvre d'amour

L'arabesque de la souffrance.

Je vais nager un million de fois

In plurima incendia.

Plus tard, désobéissant, rendez-vous à terre.

Passer des heures à attendre

Dans l'antichambre

De ta grâce.

Cherchez enfin un antidote.

Tu es une mer de flammes vives

Je suis une matière panchromatique.

Un chef-d'œuvre d'amour

L'arabesque de la souffrance.

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes