Si Tú Estás - Lunapop
С переводом

Si Tú Estás - Lunapop

  • Альбом: ...Squèrez?

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Si Tú Estás , artiste : Lunapop Avec traduction

Paroles : Si Tú Estás "

Texte original avec traduction

Si Tú Estás

Lunapop

Оригинальный текст

Si tú estas, si yo estoy,

seremos siempre igual que hoy,

La música alzará sus tonos

y fuerte en alto brillará,

encenderá luz y colores,

mi corazón explotará,

sólo por tí?

Si tú no estas y yo no estoy,

la niebla densa bajará,

la lluvia apagará los tonos,

la noche oscura caerá,

ocultará luz y colores,

mi corazón explotará,

sólo por tí?

Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,

tú me has llevado a mar abierto,

donde me ahongo sin tí,

no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría

no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

sé que sin tí, no viviré?

Si tú no estas y yo no estoy,

la niebla densa bajará,

la lluvia apagará los tonos,

la noche oscura caerá,

ocultará luz y colores,

mis emociones, ésas no,

espero que no?

Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,

tú me has llevado a mar abierto,

donde me ahongo sin tí,

no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría

no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quier oya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

Перевод песни

Si vous êtes, si je suis,

Nous serons toujours les mêmes qu'aujourd'hui

La musique élèvera ses tons

et fort en haut brillera,

allumera la lumière et les couleurs,

mon coeur va exploser

juste pour toi?

Si tu n'es pas là et que je ne suis pas là,

le brouillard épais descendra,

la pluie éteindra les tonalités,

la nuit noire tombera,

cachera la lumière et les couleurs,

mon coeur va exploser

juste pour toi?

Tu es la vague qui frappe et se brise en moi,

tu m'as emmené au large,

Où je me noie sans toi,

Je ne peux plus revenir en arrière, c'est vrai que sans toi je ne pourrais pas

Je ne veux plus y retourner, est-ce vrai parce que je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Si tu n'es pas là et que je ne suis pas là,

le brouillard épais descendra,

la pluie éteindra les tonalités,

la nuit noire tombera,

cachera la lumière et les couleurs,

mes émotions, pas celles-là,

J'espère que non?

Tu es la vague qui frappe et se brise en moi,

tu m'as emmené au large,

Où je me noie sans toi,

Je ne peux plus revenir en arrière, c'est vrai que sans toi je ne pourrais pas

Je ne veux plus y retourner, est-ce vrai parce que je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Je ne veux plus y retourner, est-ce vrai parce que je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Je ne veux pas t'entendre revenir, est-ce vrai parce que je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Je ne veux plus y retourner, est-ce vrai parce que je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Je ne veux plus y retourner, est-ce vrai parce que je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Je ne veux plus y retourner, est-ce vrai parce que je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Je ne veux plus y retourner, est-ce vrai parce que je sais que sans toi, je ne vivrai pas ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes