Mlle - LUXURIA

Mlle - LUXURIA

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:05

Voici les paroles de la chanson : Mlle , artiste : LUXURIA Avec traduction

Paroles : Mlle "

Texte original avec traduction

Mlle

LUXURIA

Texte original

«ces quelques pas du palier a la chambre dalbertine, ces

Quelques pas que person ne ne pouvait plus arreter, je les fis avec

Delices, avec prudence, comme plonge dans un element

Nouveau, comme si en avancant javais lentement deplace

Du bonheur, et en meme temps avec un sentiment inconnu de Toute-puissance, et dentrer enfin dans un heritage qui

Meut de tout temps appartenu."*

A winters night

The northern quay

The isle of dogs

The rabid one is me You sip your drink

Undismayed

And I just said

«these days my heart seems to be a kind of hand grenade»

Nothing in the air tugs at the tower blocks

As you raise your finger and pull the pin

Nothing much on earth moves down these desolating docks

Do you really think you just scratched your chin?

But you were never albertine

And I was never poor marcel

Who were you that time round,

Mademoiselle?

Monsieur a peur du parfum des princesses

And now I act up And youve a winning frown

Ive contracted love

As Im devoured down

Blame my deadening intensity

And tell me how you got the part in this

My own illicit agony

I lay it on pretty thick

You spread yourself pretty thin

Ducking and dividing under every skin

And my final words as you get up and leave

«if youre free as air, I dont want to breathe»

Good evening,

I am the madman in love with your daughter

We need to talk

Just you and me I saw her last in eden

Or some other far eastern quarter

Where the river snakes its way out to sea

But you were never albertine

And I was never poor marcel

Who were you that time round,

Mademoiselle?

Those few steps from the landing to albertines door,

Those few steps which no one now could prevent my Taking, I took with delight, with prudence, as though

Plunged into a new and strange element, as if in going

Forward I had been gently displacing the liquid stream

Of happiness, and at the same time with a strange feeling

Of absolute power, and of entering at length into an Inheritance which had belonged to me from all time.

Translated by c k scott moncrieff

Traduction de la chanson

"ces quelques pas du palier à la chambre dalbertine, ces

Quelques pas que personne ne ne pouvait plus arrêter, je les fis avec

Délices, avec prudence, comme plonge dans un élément

Nouveau, comme si en avancant, j'avais lentement déplacé

Du bonheur, et en meme temps avec un sentiment inconnu de Toute-puissance, et dentrer enfin dans un heritage qui

Meut de tout temps appartenu."*

Une nuit d'hiver

Le quai nord

L'île aux chiens

L'enragé, c'est moi Tu sirotes ton verre

Imperturbable

Et je viens de dire

"ces jours-ci, mon cœur semble être une sorte de grenade à main"

Rien dans l'air ne tire sur les tours

Lorsque vous levez le doigt et tirez sur l'épingle

Rien sur terre ne bouge sur ces quais désolants

Pensez-vous vraiment que vous venez de vous gratter le menton ?

Mais tu n'as jamais été albertine

Et je n'ai jamais été pauvre marcel

Qui étais-tu cette fois-là,

Mademoiselle ?

Monsieur à peur du parfum des princesses

Et maintenant j'agis et tu as un froncement de sourcils gagnant

J'ai contracté l'amour

Alors que je suis dévoré

Blâmer mon intensité assourdissante

Et dis-moi comment tu as eu le rôle dans ça

Ma propre agonie illicite

Je le pose assez épais

Vous vous étalez assez mince

Se baissant et se divisant sous chaque peau

Et mes derniers mots alors que tu te lèves et que tu pars

"si tu es libre comme l'air, je ne veux pas respirer"

Bonsoir,

Je suis le fou amoureux de votre fille

Il faut qu'on parle

Juste toi et moi, je l'ai vue pour la dernière fois à Eden

Ou un autre quartier d'Extrême-Orient

Où la rivière serpente vers la mer

Mais tu n'as jamais été albertine

Et je n'ai jamais été pauvre marcel

Qui étais-tu cette fois-là,

Mademoiselle ?

Ces quelques pas du palier à la porte des albertines,

Ces quelques pas que personne ne pouvait plus m'empêcher de faire, je les fis avec délice, avec prudence, comme si

Plongé dans un élément nouveau et étrange, comme s'il allait

En avant, j'avais doucement déplacé le flux liquide

De bonheur, et en même temps avec un sentiment étrange

D'un pouvoir absolu, et d'entrer longuement dans un Héritage qui m'appartenait de tout temps.

Traduit par c k scott moncrieff

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes