Voici les paroles de la chanson : Etwas bleibt , artiste : Luxuslärm Avec traduction
Texte original avec traduction
Luxuslärm
Das Kaffee an der Ecke, es ist viertel nach 7.
Wir beide tun so,
als wär die Zeit stehen geblieben.
Schau mich an, ich schau dich an.
Es wird nicht gehen.
Trotzdem tut’s irgendwie gut,
es tut gut dich zu sehen.
Doch ich weiß es kann niemehr wie früher sein,
jeder geht auf seinem Weg.
Doch ich weiß es wird niemals zuende sein.
Was auch mit der Zeit vergeht.
Etwas bleibt.
Ich brauch tausend Worte um nichts zu erzählen.
Was nicht mehr da ist,
das kann man nicht stehlen.
Schau mich an, ich schau dich an.
Es wird nicht gehen.
Trotzdem tut’s irgendwie gut,
es tut gut dich zu sehen.
Und ich weiß es kann niemehr wie früher sein.
Jeder geht auf seinem Weg.
Doch ich weiß es wird niemals zuende sein.
Was auch mit der Zeit vergeht.
Etwas bleibt.
Wir hatten uns’re Zeit, sie war schön.
Doch was nicht mehr da ist,
das kann man nicht stehlen.
Le café du coin, il est 7h15.
nous faisons tous les deux semblant
comme si le temps s'était arrêté.
regarde-moi, je te regarde
Cela ne fonctionnera pas.
Néanmoins, c'est en quelque sorte bon
c'est bon de te voir.
Mais je sais que ça ne pourra plus jamais être pareil,
chacun passe son chemin.
Mais je sais que ce ne sera jamais fini.
Qui passe aussi avec le temps.
Quelque chose reste.
J'ai besoin de mille mots pour ne rien dire.
ce qui n'est plus là
tu ne peux pas voler ça.
regarde-moi, je te regarde
Cela ne fonctionnera pas.
Néanmoins, c'est en quelque sorte bon
c'est bon de te voir.
Et je sais que ce ne sera plus jamais pareil.
Chacun passe son chemin.
Mais je sais que ce ne sera jamais fini.
Qui passe aussi avec le temps.
Quelque chose reste.
Nous avons eu notre temps, c'était magnifique.
Mais qu'est-ce qui n'est plus là
tu ne peux pas voler ça.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes