Voici les paroles de la chanson : Лебёдушка , artiste : Ляпис Трубецкой Avec traduction
Texte original avec traduction
Ляпис Трубецкой
Когда утро ночь сменило и туман окутал порт
Провожала молодуха муженька служить во флот.
Причитала, слезы лила по любимому дружку
Ой, вернешься ли Ванюша ты к родному бережку?
Припев: А как над Черным морем да белая лебедушка
Белая лебедушка боролась с грозой.
А на бережочке молода молодушка
Мужа вспоминала да с горькою слезой.
Am H Am H Отвечал жене Ванюша: Ты не плачь и не рыдай
Амулетичек заветный на удачу мне дай.
И сняла платок парчовый молодица с белых плеч
И Ванюше повязала, чтоб от смерти уберечь.
Ой, вы ветры буйные вы кругом летаете
Может про маво Ванюшу что-нибудь вы знаете
И принес платок парчовый ветер буйный лиходей
Не вернется уж Ванюшка к милой любушке своей
Quand le matin s'est transformé en nuit et que le brouillard a enveloppé le port
Un jeune mari est parti servir dans la marine.
Je me suis lamenté, j'ai versé des larmes pour mon ami bien-aimé
Oh, Vanyusha reviendra-t-il dans votre banque natale?
Refrain : Et comme un cygne blanc sur la mer Noire
Le cygne blanc a combattu la tempête.
Et sur le rivage est une jeune femme
Elle se souvenait de son mari avec des larmes amères.
Am H Am H a répondu à la femme de Vanyusha: Ne pleure pas et ne pleure pas
Donnez-moi une amulette précieuse pour la bonne chance.
Et la jeune femme retira son écharpe de brocard de ses épaules blanches
Et elle l'a lié à Vanyusha pour le sauver de la mort.
Oh, vous les vents violents que vous volez autour
Peut-être que vous savez quelque chose sur Mavo Vanyusha
Et le vent de brocart apporta un châle, un violent téméraire
Vanyushka ne reviendra pas vers sa chère bien-aimée
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes