Voici les paroles de la chanson : Убей Раба! , artiste : Ляпис Трубецкой Avec traduction
Texte original avec traduction
Ляпис Трубецкой
Трудно быть гордым, трудно быть отважным, раб вцепился в горло, раб живет в
каждом.
Древнее злое проклятье, чёрный реликтовый страх, удавом сжимает объятья и
ржавые гвозди в ногах.
Я знаю, как трудно бывает, встать с колен и кричать, раб меня убивает,
раб заставляет молчать.
Страшная боль и мучение, жить как пес на цепи, заранее признать поражение,
петлю самому нацепить.
Припев:
Убей Раба!
Убей Раба!
Убей Раба, внутри себя.
Выше светских законов, догмы церковных клизм, слова с детства знакомые:
свобода и гуманизм.
Взаимное уважение, радостный честный труд, мощное сердцебиение, избавит от
рабских пут.
Припев:
Убей Раба!
Убей Раба!
Убей Раба, внутри себя.
Убей Раба!
Убей Раба!
Убей Раба!
Убей Раба!
Убей Раба!
Убей Раба!
Убей Раба, внутри себя.
C'est dur d'être fier, c'est dur d'être courageux, l'esclave s'est pris à la gorge, l'esclave vit dans
tout le monde.
Une ancienne malédiction maléfique, la peur relique noire, comprime ses bras comme un boa constrictor et
clous rouillés dans les jambes.
Je sais combien il est difficile de se lever de ses genoux et de crier, l'esclave me tue,
l'esclave oblige à se taire.
Douleurs et tourments terribles, vivre comme un chien enchaîné, s'avouer vaincu d'avance,
attachez la boucle vous-même.
Refrain:
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave, en vous-même.
Au-dessus des lois laïques, des dogmes des lavements d'église, des mots familiers depuis l'enfance :
liberté et humanisme.
Le respect mutuel, un travail joyeux et honnête, un battement de cœur puissant, soulageront
manières d'esclaves.
Refrain:
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave, en vous-même.
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave !
Tuez l'esclave, en vous-même.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes