Ша - Любэ
С переводом

Ша - Любэ

  • Альбом: Лучшие песни. Часть 1

  • Langue: russe
  • Durée: 4:42

Voici les paroles de la chanson : Ша , artiste : Любэ Avec traduction

Paroles : Ша "

Texte original avec traduction

Ша

Любэ

Оригинальный текст

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Это было очень давно,

Может, в детстве, может в кино, —

Улочкой замоскворецкой, улочкой замоскворецкой,

Улочкой замоскворецкой стороны.

Ша!

Дотемна гуляет шпана,

Тишина шпане не нужна.

От рассвета до заката по Ордынке до Арбата —

По знакомым улицам родной Москвы.

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Пиджачок из кителя сшит,

Папироска тихо дымит.

Стой, стоять, куда пылишь?

Стой, стоять, куда пылишь?

Стой, стоять, куда пылишь, слышь, братва?!

Но!

На песок сквозь зубы плевок,

Братцы, это ж Витька-дружок.

Эй, ребята, не шумите, Папироской угостите,

Завтра праздник, а в кармане ни шиша!

И, солидно, не спеша, закурили кореша… Ша, ша, ша, ша.

Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.

Веселей, народ, эх, давай, страна, пролетарское грянем ура!

Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.

Песня хороша, развернись, душа.

Кто сказал, что мы плохо жили?.. Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

День и ночь воюет страна,

Кому хрен, кому ордена.

Да и нас не лыком шили, чем могли, тем подсобили, —

Веселей, родимая, сама пойдет!

Ша!

Беломорканал, Днепрогэс, БАМ, БАМ, БАМ,

БАМ даешь, даешь АЭС, ССР.

Витька, слышь, кончай работу, Дай «червонец» до субботы:

Завтра праздник, а в кармане ни шиша!

И, солидно, не спеша, закурили кореша… Ша, ша, ша, ша.

Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.

Веселей, народ, эх, давай, страна, пролетарское грянем ура!

Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.

Песня хороша, развернись, душа.

Кто сказал, что мы жили зря?

Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.

Веселей, народ, эх, давай, страна, первомайское грянем ура!

Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.

Песня хороша, развернись, душа.

Кто сказал, что мы плохо жили?!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

Ша!

ША!

Перевод песни

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

C'était il y a très longtemps,

Peut-être dans l'enfance, peut-être dans les films, -

rue Zamoskvoretskaya, rue Zamoskvoretskaya,

Côté rue Zamoskvoretskaya.

Cha !

Jusqu'à ce que la nuit tombe, les punks marchent,

Les punks n'ont pas besoin de silence.

De l'aube au crépuscule le long d'Ordynka à Arbat -

Dans les rues familières de mon Moscou natal.

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

La veste est cousue à partir d'une tunique,

La cigarette fume doucement.

Arrête, arrête, où fais-tu la poussière ?

Arrête, arrête, où fais-tu la poussière ?

Arrêtez, debout, où êtes-vous en train d'épousseter, vous entendez, les gars ?!

Mais!

Crachant sur le sable entre les dents,

Frères, c'est Vitka-ami.

Hé les gars, ne faites pas de bruit, offrez-moi une cigarette,

Demain est un jour férié, et pas un shish dans votre poche !

Et, solidement, lentement, ils ont allumé un acolyte ... Sha, sha, sha, sha.

Je marche avec une petite visière et il y a un trou tout en haut de ma tête.

Réjouissez-vous, les gens, oh, allez, pays, applaudissons les prolétaires !

Je marche avec une petite visière et il y a un trou tout en haut de ma tête.

La chanson est bonne, tourne autour, âme.

Qui a dit que nous vivions mal ?.. Sha !

Cha !

Cha !

Cha !

Jour et nuit le pays est en guerre,

Qui diable, qui commande.

Oui, et ils ne nous ont pas cousus avec un raphia, ils nous ont aidés avec ce qu'ils pouvaient, -

Amusez-vous, mon cher, elle ira!

Cha !

Belomorkanal, Dneproges, BAM, BAM, BAM,

Vous donnez BAM, vous donnez NPP, SSR.

Vitka, écoute, finis ton travail, Donne-moi un "chervonets" avant samedi :

Demain est un jour férié, et pas un shish dans votre poche !

Et, solidement, lentement, ils ont allumé un acolyte ... Sha, sha, sha, sha.

Je marche avec une petite visière et il y a un trou tout en haut de ma tête.

Réjouissez-vous, les gens, oh, allez, pays, applaudissons les prolétaires !

Je marche avec une petite visière et il y a un trou tout en haut de ma tête.

La chanson est bonne, tourne autour, âme.

Qui a dit que nous vivions en vain ?

Je marche avec une petite visière et il y a un trou tout en haut de ma tête.

Réjouissez-vous, les gens, oh, allez, pays, encourageons le 1er mai !

Je marche avec une petite visière et il y a un trou tout en haut de ma tête.

La chanson est bonne, tourne autour, âme.

Qui a dit qu'on vivait mal ?!

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

Cha !

SHA !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes