Восточный фронт - Любэ
С переводом

Восточный фронт - Любэ

  • Альбом: За тебя, Родина-мать!

  • Langue: russe
  • Durée: 4:17

Voici les paroles de la chanson : Восточный фронт , artiste : Любэ Avec traduction

Paroles : Восточный фронт "

Texte original avec traduction

Восточный фронт

Любэ

Оригинальный текст

Выходили на рассвете.

Полило как-будто из ведра.

Кучевые, дождевые атакуют с флангов облака.

Весна, весна, а скажи ты мне, Микола,

Если Бог и вправду в облаках —

То Солнце Он с востока посылает нам,

Нам, нам;

весна, весна.

Припев:

Открыло небо «Восточный фронт»,

Грохочет Градом, сверкает боем.

Но мы-то знаем, что дождь пройдёт —

И будет

вёдро*

!

Давай, поспорим?

Открыло небо «Восточный фронт»,

Кто испугался — заткните уши!

А мы с Миколой присядем вот

Здесь, у костра, и споём «Катюшу».

А скажи ты мне, Микола,

Ведь была у нас с тобой одна:

Великая, большая дружная семья.

Страна была.

Припев:

Открыло небо «Восточный фронт»,

Грохочет Градом, сверкает боем.

Но мы-то знаем, что дождь пройдёт —

И будет вёдро!

Давай, поспорим?

Открыло небо «Восточный фронт»,

Кто испугался — заткните уши!

А мы с Миколой присядем вот

Здесь, у костра, и споём «Катюшу».

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша —

На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила —

Про степного сизого орла.

Эй!

ВЁДРО — Хорошая погода.

Перевод песни

Nous sommes partis à l'aube.

Il coulait comme d'un seau.

Cumulus, nuages ​​de pluie attaquent par les flancs.

Printemps, printemps, dis-moi, Mikola,

Si Dieu est vraiment dans les nuages ​​-

Ce soleil qu'il nous envoie de l'est,

Nous, nous;

printemps, printemps.

Refrain:

A ouvert le ciel "Front de l'Est",

Gronde de grêle, scintille de combat.

Mais nous savons que la pluie passera -

Et sera

baquet*

!

Discutons ?

A ouvert le ciel "Front de l'Est",

Ceux qui ont peur, fermez vos oreilles !

Et Mikola et moi allons nous asseoir ici

Ici, près du feu, nous chanterons "Katyusha".

Et dis-moi, Mikola,

Après tout, nous en avons eu un avec vous :

Super, grande famille sympathique.

Le pays était.

Refrain:

A ouvert le ciel "Front de l'Est",

Gronde de grêle, scintille de combat.

Mais nous savons que la pluie passera -

Et il y aura un seau !

Discutons ?

A ouvert le ciel "Front de l'Est",

Ceux qui ont peur, fermez vos oreilles !

Et Mikola et moi allons nous asseoir ici

Ici, près du feu, nous chanterons "Katyusha".

Pommiers et poiriers ont fleuri,

Des brumes flottaient sur le fleuve.

Katyusha est venu à terre -

Sur la rive haute, sur la pente raide.

Est sorti, a commencé une chanson -

À propos de l'aigle gris des steppes.

Hé!

GODET - Beau temps.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes