Voici les paroles de la chanson : Гитара , artiste : Любовь Успенская, Руслан Швыдченко Avec traduction
Texte original avec traduction
Любовь Успенская, Руслан Швыдченко
То не горе, а веселье у меня в глазах,
Я справляю новоселье на семи ветрах.
И горят огни в тумане, улетая прочь,
И поют со мной цыгане всю ночь.
Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,
Най, най, душа печалится, а я гоню коней.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Было время золотое и была любовь,
Было небо надо мною цвета васильков.
А потом из этой сказки я ушла тайком
И теперь костер цыганский - мой дом.
Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,
Най, най, душа печалится, а я гоню коней.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Не тревожьте, умоляю, золотые сны,
Не мешайте я гуляю посреди весны.
И горят огни в тумане улетая прочь,
И поют со мной цыгане всю ночь.
Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,
Най, най, душа печалится, а я гоню коней.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Ce n'est pas du chagrin, mais de la joie dans mes yeux,
Je célèbre la pendaison de crémaillère aux sept vents.
Et les feux brûlent dans le brouillard, s'envolant,
Et les gitans chantent avec moi toute la nuit.
Nai, nai, la guitare travaille dur, et je suis jumelé avec elle,
Nai, nai, l'âme est triste, et je conduis des chevaux.
Mon destin zélé ne dépend pas de toi,
Et je vis belle, comme je veux.
Il y avait un temps d'or et il y avait l'amour,
Le ciel au-dessus de moi avait la couleur des bleuets.
Et puis de ce conte de fées je suis parti secrètement
Et maintenant, le feu gitan est ma maison.
Nai, nai, la guitare travaille dur, et je suis jumelé avec elle,
Nai, nai, l'âme est triste, et je conduis des chevaux.
Mon destin zélé ne dépend pas de toi,
Et je vis belle, comme je veux.
Ne dérangez pas, je vous prie, rêves d'or,
N'interférez pas, je marche au milieu du printemps.
Et les feux brûlent dans le brouillard qui s'envole,
Et les gitans chantent avec moi toute la nuit.
Nai, nai, la guitare travaille dur, et je suis jumelé avec elle,
Nai, nai, l'âme est triste, et je conduis des chevaux.
Mon destin zélé ne dépend pas de toi,
Et je vis belle, comme je veux.
Mon destin zélé ne dépend pas de toi,
Et je vis belle, comme je veux.
Mon destin zélé ne dépend pas de toi,
Et je vis belle, comme je veux.
Mon destin zélé ne dépend pas de toi,
Et je vis belle, comme je veux.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes