Маме - Люся Чеботина
С переводом

Маме - Люся Чеботина

  • Год: 2021
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:03

Voici les paroles de la chanson : Маме , artiste : Люся Чеботина Avec traduction

Paroles : Маме "

Texte original avec traduction

Маме

Люся Чеботина

Оригинальный текст

Цвела сирень, апрельский ветер,

Впервые встретились с тобой в пасхальный вечер,

Но я ведь даже толком то и не могла всего себе представить,

Что ждёт меня на этом свете.

Что мне подарят лучшую маму на планете,

Отправит небо к ней меня в один момент, как только он настанет.

Прости меня, что мультики включала по утрам

В единственный твой выходной.

Прости меня, что возвращаюсь поздно по ночам,

Что не спешу к тебе домой (самой родной).

Мои взлёты я посвящаю лишь тебе,

Ты — опора моя спасибо за сестру и вместе.

Сто пройдем преград,

Потом расскажем нашим детям.

Благодарю, мам,

Что выбрала меня ты на этом свете.

Ты моя гавань ты моя обитель,

Ты мой маяк по жизни мой путеводитель.

Самая сильная, самая смелая,

Самая красивая, ты самая нежная,

Спасибо за поддержку, мама, за мечту,

Тебя я, мам, не подведу.

Мои взлёты я посвящаю лишь тебе,

Ты — опора моя спасибо за сестру и вместе.

Сто пройдем преград,

Потом расскажем нашим детям.

Благодарю, мам,

Что выбрала меня ты.

Мои взлёты я посвящаю лишь тебе,

Ты — опора моя спасибо за сестру и вместе.

Сто пройдем преград,

Потом расскажем нашим детям.

Благодарю, мам,

Что выбрала меня на этом свете.

Перевод песни

Le lilas a fleuri, le vent d'avril,

Nous vous avons rencontré pour la première fois le soir de Pâques

Mais je ne pouvais même pas tout imaginer.

Ce qui m'attend dans ce monde.

Qu'ils me donneront la meilleure mère de la planète,

Le ciel m'enverra vers elle à un moment, dès qu'il viendra.

Pardonne-moi d'allumer des dessins animés le matin

Lors de votre seul jour de congé.

Pardonne-moi de revenir tard le soir

Que je ne suis pas pressé de rentrer chez toi (ma chérie).

Je ne dédie mes hauts qu'à toi,

Tu es mon soutien, merci pour ma soeur et ensemble.

Passons à travers une centaine de barrières

Ensuite, nous le dirons à nos enfants.

Merci maman

Que tu m'as choisi dans ce monde.

Tu es mon port, tu es ma demeure

Tu es mon phare de vie, mon guide.

Le plus fort, le plus courageux

La plus belle, tu es la plus tendre,

Merci pour ton soutien, maman, pour le rêve,

Je ne te laisserai pas tomber maman.

Je ne dédie mes hauts qu'à toi,

Tu es mon soutien, merci pour ma soeur et ensemble.

Passons à travers une centaine de barrières

Ensuite, nous le dirons à nos enfants.

Merci maman

que tu m'as choisi.

Je ne dédie mes hauts qu'à toi,

Tu es mon soutien, merci pour ma soeur et ensemble.

Passons à travers une centaine de barrières

Ensuite, nous le dirons à nos enfants.

Merci maman

Cela m'a choisi dans ce monde.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes