AURO SYNNYTTŽŽ - M.A. Numminen
С переводом

AURO SYNNYTTŽŽ - M.A. Numminen

  • Альбом: Suosituimmat Lastenlaulut

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 3:00

Voici les paroles de la chanson : AURO SYNNYTTŽŽ , artiste : M.A. Numminen Avec traduction

Paroles : AURO SYNNYTTŽŽ "

Texte original avec traduction

AURO SYNNYTTŽŽ

M.A. Numminen

Оригинальный текст

Henkilöauto ja kuorma-auto asuivat yhdessä

Yhtenä päivänä henkilöauto puheli ihmeissään:

«Täällä me ollaan jo vuosikaudet majailtu kaksistaan

Eikä vain ole vilaustakaan näkynyt lapsista

Eikös jo oisi meidänkin aika hankkia lapsia

Ennen kuin ollaan aivan romuja, peltihapsia?»

Kuormuri sanoi: «Pannaan heti vetämään tilaus

Eihän se ole kuin pikkuinen soitto ja puhelimen kilaus.»

«Halloo, halloo, halloo onko saiRAAla?

Tilaamme nyt lapsen ilman mutkia

Voimmeko me heti tulla noutamaan?

Ei kai niitä tarvitse ees tutkia?»

«Kyllä, kyllä, kyllä, täällä sairaala

Täynnä joka paikka, huoneet, parvet on

Onhan täällä ipanoita tarjolla

Tahdottekos lapsen, jolla sarvet on?»

Lääkärin vastaanotolla kerrottiin autoille:

«Lapsia täytyy odottaa, painukaa talleille!

Jommankumman lihoa kuuluu, ennen kuin synnyttää

Mitään ruokaa kotona ei nyt kannata säilyttää.»

Kumpikin auto suuria lasteja siemaisi sisäänsä

Bensiinitankki ja tavaratila niin täyteen kuin ikinä

Odottivat sitten jännittyneinä, mitä siinä tapahtuu

Kunnes vihdoin puhelimen ääni korviin kantautuu:

«Halloo, halloo, halloo täällä sairaala

Nyt on sitten lapsi teidän perheessä!»

Autot kaasuttivat sinne nuolena:

Moottoripyörä lojui sängyssä!

Autot oli ihmeissään, mut lääkäri

Hymyili ja sanoi: «Sille antakaa

Samaa ruokaa, jota syötte itsekin

Niin se kasvaessaan neljä pyöRÄÄ saa.»

Перевод песни

La voiture et le camion vivaient ensemble

Un jour, la voiture a appelé avec étonnement :

«Ici nous restons seuls depuis des années

Et pas même un aperçu des enfants n'a été vu

Ne serait-il pas temps pour nous d'avoir des enfants ?

Avant qu'on soit complètement nul, fer blanc ? »

Le chargeur a dit: "Passons immédiatement une commande

Ce n'est pas comme un petit coup de fil et un coup de fil."

« Bonjour, bonjour, y a-t-il un RARA ?

Nous commandons maintenant un enfant sans virages

Pouvons-nous venir vous chercher tout de suite ?

N'ai-je pas besoin de les étudier d'abord ?"

"Oui, oui, oui, voici l'hôpital

Plein chaque endroit, les chambres, les lofts sont

Après tout, il y a des saveurs proposées ici

Voulez-vous un enfant avec des cornes?"

Au cabinet du médecin, les voitures ont été informées :

« Les enfants doivent attendre, allez aux écuries !

Soit la chair est entendue avant d'accoucher

Aucune nourriture ne devrait être stockée à la maison maintenant. »

Les deux voitures aspireraient de grosses charges

Réservoir d'essence et coffre à bagages toujours pleins

Puis ils ont attendu avec impatience ce qui se passerait dedans

Jusqu'à ce que la voix du téléphone parvienne enfin à vos oreilles :

"Bonjour, bonjour, l'hôpital est là

Maintenant il y a un enfant dans ta famille !"

Des voitures y ont été gazées avec une flèche :

La moto était au lit !

Les voitures étaient en admiration, mais le médecin

Il a souri et a dit: «Donnez-lui

La même nourriture que vous mangez vous-même

Au fur et à mesure de sa croissance, il aura quatre roues. »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes