Kennst du das Gefühl - M.I.K.I, Sandy, Koolhy
С переводом

Kennst du das Gefühl - M.I.K.I, Sandy, Koolhy

Год
2020
Язык
`Allemand`
Длительность
201230

Voici les paroles de la chanson : Kennst du das Gefühl , artiste : M.I.K.I, Sandy, Koolhy Avec traduction

Paroles : Kennst du das Gefühl "

Texte original avec traduction

Kennst du das Gefühl

M.I.K.I, Sandy, Koolhy

Оригинальный текст

Kennst du das Gefühl, so kurz vor dem Spiel?

Dat erste Mal schrei’n, wer die Kurven regiert

Kurz noch 'n Bier kurz vor halb vier

Die ersten am spring’n und du spürst es vibrier’n

Schreist mit den andren die Namen der Spieler

Die Fahnen am weh’n und es starten die Lieder

Schal in die Luft und dann Gänsehaut

Unsre Fans sind laut, heute brennt das Haus

Wenn ihr kämpft, ja, dann kämpfn wir auch

Ihr kriegt, wenn ihr, von den Rängn Applaus

Wir wollten immer deine Lieder sing’n

Und die sing’n wir sogar weiter, wenn du nie gewinnst

Ganz egal, ob Erfolg oder Krise

Wir geben weiter mit Stolz diese Liebe

Ganz egal, ob du siegst oder nicht

Ja, für uns war immer klar, Mann, wir lieben nur dich

Der Block ist voll, es beginnt, ja, ihr kennt dat Gefühl

Wenn unser Trommler auf die Pauke haut

Das erste Wort aus unserm Megafon, ihr kennt dat Gefühl

Ich habe immer wieder Gänsehaut

Und ich schrei' aus vollem Halse so laut, wie ich kann

Du bist die Liebe meines Lebens, keine Frau kommt da ran

Ja, ihr kennt dat Gefühl

Eine Liebe, die nie enden wird

Und ich weiß noch genau, wie’s damals war

Ich stand da, allein mit Pa

Die Spieler, sie komm’n, wir klatschten Applaus

Die Trommel ertönt und wir rasten aus

Trommeln im Takt und alles vergessen

Lieder ertön'n und wir sind besessen

Liebe zur Farbe, Liga egal

Gänsehaut pur und wir bleiben da

Der erste Trommelschlag und alles ist egal

Gänsehaut am Körper, wir singen scha-la-la

Dieses Leben ist ein Paukenschlag

Und immer wenn die Kurve grölt, singen wir mit

Der Block ist voll, es beginnt, ja, ihr kennt dat Gefühl

Wenn unser Trommler auf die Pauke haut

Das erste Wort aus unserm Megafon, ihr kennt dat Gefühl

Ich habe immer wieder Gänsehaut

Und ich schrei' aus vollem Halse so laut, wie ich kann

Du bist die Liebe meines Lebens, keine Frau kommt da ran

Ja, ihr kennt dat Gefühl

Eine Liebe, die nie enden wird

Der Block ist voll, es beginnt, ja, ihr kennt dat Gefühl

Wenn unser Trommler auf die Pauke haut

Das erste Wort aus unserm Megafon, ihr kennt dat Gefühl

Ich habe immer wieder Gänsehaut

Und ich schrei' aus vollem Halse so laut, wie ich kann

Du bist die Liebe meines Lebens, keine Frau kommt da ran

Ja, ihr kennt dat Gefühl

Eine Liebe, die nie enden wird

Der Block ist voll, es beginnt, ja, ihr kennt dat Gefühl

Wenn unser Trommler auf die Pauke haut

Das erste Wort aus unserm Megafon, ihr kennt dat Gefühl

Ich habe immer wieder Gänsehaut

Und ich schrei' aus vollem Halse so laut, wie ich kann

Du bist die Liebe meines Lebens, keine Frau kommt da ran

Ja, ihr kennt dat Gefühl

Eine Liebe, die nie enden wird

Перевод песни

Connaissez-vous ce sentiment si peu de temps avant le match?

La première fois crie qui gouverne les courbes

Juste une bière juste avant trois heures et demie

Les premiers sautent et tu le sens vibrer

Crier les noms des joueurs avec les autres

Les drapeaux volent et les chansons commencent

Foulard en l'air et puis la chair de poule

Nos fans sont bruyants, aujourd'hui la maison est en feu

Si vous vous battez, oui, alors nous nous battons aussi

Vous obtenez des applaudissements des rangs quand vous le faites

Nous avons toujours voulu chanter tes chansons

Et nous continuerons à le chanter même si tu ne gagnes jamais

Peu importe que ce soit un succès ou une crise

Nous transmettons fièrement cet amour

Peu importe que vous gagniez ou non

Oui, nous avons toujours su, mec, nous n'aimons que toi

Le bloc est plein, ça commence, oui, tu connais ce sentiment

Quand notre batteur frappe le tambour

Le premier mot de notre mégaphone, tu connais ce sentiment

j'ai toujours la chair de poule

Et je crie à tue-tête aussi fort que je peux

Tu es l'amour de ma vie, aucune femme ne peut égaler ça

Oui, tu connais ce sentiment

Un amour qui ne finira jamais

Et je me souviens encore exactement de ce que c'était à l'époque

Je suis resté seul avec Da

Les joueurs, ils viennent, on applaudit

Le tambour frappe et nous flippons

Tambours au rythme et tout oublier

Les chansons sonnent et nous sommes obsédés

L'amour de la couleur, la ligue n'a pas d'importance

Pure chair de poule et nous y resterons

Le premier battement de tambour et peu importe

La chair de poule sur le corps, on chante scha-la-la

Cette vie est un coup

Et chaque fois que la courbe hurle, nous chantons

Le bloc est plein, ça commence, oui, tu connais ce sentiment

Quand notre batteur frappe le tambour

Le premier mot de notre mégaphone, tu connais ce sentiment

j'ai toujours la chair de poule

Et je crie à tue-tête aussi fort que je peux

Tu es l'amour de ma vie, aucune femme ne peut égaler ça

Oui, tu connais ce sentiment

Un amour qui ne finira jamais

Le bloc est plein, ça commence, oui, tu connais ce sentiment

Quand notre batteur frappe le tambour

Le premier mot de notre mégaphone, tu connais ce sentiment

j'ai toujours la chair de poule

Et je crie à tue-tête aussi fort que je peux

Tu es l'amour de ma vie, aucune femme ne peut égaler ça

Oui, tu connais ce sentiment

Un amour qui ne finira jamais

Le bloc est plein, ça commence, oui, tu connais ce sentiment

Quand notre batteur frappe le tambour

Le premier mot de notre mégaphone, tu connais ce sentiment

j'ai toujours la chair de poule

Et je crie à tue-tête aussi fort que je peux

Tu es l'amour de ma vie, aucune femme ne peut égaler ça

Oui, tu connais ce sentiment

Un amour qui ne finira jamais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes