
Voici les paroles de la chanson : Anh Chưa Từng Biết , artiste : Mỹ Tâm Avec traduction
Texte original avec traduction
Mỹ Tâm
Chẳng thể ngờ là có lẽ mấy phút nữa chuyện tình mình sẽ khác.
Quá đắn đo vì đôi tay ta chưa từng buông, chưa từng buông.
Ngày xưa ấy như nước hoa sau tai, em xức cho ta thơm nồng.
Dù quý giá nhưng chẳng lâu hương phai, ta thôi quyến luyến ngọt ngào.
Ôi không…
Anh chưa từng biết,
Em đã yêu anh, đã yêu anh bao nhiêu.
Thế nên anh không thể hiểu,
Khi hôm nay đến em hụt hẫng ra sao.
Vì anh chưa bao giờ,
Chưa bao giờ hy sinh sinh những ước muốn.
Rồi cam tâm mỗi ngày,
Em mỗi ngày mong anh thỏa giấc mơ.
Và sau bấy nhiêu điều, bấy nhiêu điều khi vinh hoa trước mắt.
Chẳng níu giữ một người, giữ một người phía sau thầm lặng.
Vì anh chưa từng biết…
Những năm dài nhiều khi lênh đênh sóng dữ em nhìn anh cay đắng.
Có đôi lần bờ vai nơi em anh tựa nương, anh tựa nương.
Ngày gian khó em đã luôn ở đây, thương anh như cả thiên đường.
Để đến lúc yêu dấu theo gió bay, em mới cảm thấy vụn vỡ.
Hạnh phúc mãi mãi biến mất…
Vì anh chưa bao giờ,
Chưa bao giờ hy sinh sinh những ước muốn.
Rồi cam tâm mỗi ngày,
Em mỗi ngày mong anh thỏa giấc mơ.
Và sau bấy nhiêu điều, bấy nhiêu điều khi vinh hoa trước mắt.
Chẳng níu giữ một người, giữ một người phía sau thầm lặng.
Vì anh chưa từng biết…
Vì anh chưa từng biết…
Vì anh chưa bao giờ,
Chưa bao giờ hy sinh sinh những ước muốn.
Rồi cam tâm mỗi ngày,
Em mỗi ngày mong anh thỏa giấc mơ.
Và sau bấy nhiêu điều, bấy nhiêu điều khi vinh hoa trước mắt.
Chẳng níu giữ một người, giữ một người phía sau thầm lặng.
Vì anh chưa từng biết em đã yêu anh, đã yêu anh bao nhiêu.
Vì anh chưa từng biết, em đã yêu anh, đã yêu anh…
Je n'arrive pas à croire que peut-être dans quelques minutes notre histoire d'amour sera différente.
Trop hésitant parce que mes mains ne lâchent jamais, ne lâchent jamais.
Il était une fois, c'était comme un parfum derrière l'oreille, tu m'as oint d'un doux parfum.
Bien qu'il soit précieux, le parfum s'estompe vite, et l'on cesse d'être attaché au bonbon.
Oh non…
Tu n'as jamais su,
Je t'aimais, combien je t'aimais.
Donc tu ne peux pas comprendre,
Quand est arrivé aujourd'hui, comme j'étais déçu.
Parce que tu n'as jamais
Ne sacrifiez jamais vos désirs.
Alors engagez-vous chaque jour,
J'espère que vous réalisez vos rêves chaque jour.
Et après tant de choses, tant de choses quand glorieux devant toi.
Ne retenez pas une personne, gardez une personne derrière en silence.
Parce que tu n'as jamais su...
Les longues années sont parfois rudes, je te regarde avec amertume.
Il y a quelques fois l'épaule sur laquelle tu t'appuies, sur laquelle je m'appuie.
Les jours difficiles, j'étais toujours là, t'aimant comme le ciel.
Jusqu'au moment où mon bien-aimé part avec le vent, je me sens brisé.
Le bonheur est à jamais perdu...
Parce que tu n'as jamais
Ne sacrifiez jamais vos désirs.
Alors engagez-vous chaque jour,
J'espère que vous réalisez vos rêves chaque jour.
Et après tant de choses, tant de choses quand glorieux devant toi.
Ne retenez pas une personne, gardez une personne derrière en silence.
Parce que tu n'as jamais su...
Parce que tu n'as jamais su...
Parce que tu n'as jamais
Ne sacrifiez jamais vos désirs.
Alors engagez-vous chaque jour,
J'espère que vous réalisez vos rêves chaque jour.
Et après tant de choses, tant de choses quand glorieux devant toi.
Ne retenez pas une personne, gardez une personne derrière en silence.
Parce que tu n'as jamais su à quel point je t'aimais, à quel point je t'aimais.
Parce que tu n'as jamais su, je t'aimais, je t'aimais...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes