Voici les paroles de la chanson : From A Pirate Radio Sermon, 1989 , artiste : M Ward Avec traduction
Texte original avec traduction
M Ward
Wise won’t be wise anymore
And might won’t be might anymore
And I am waiting for the day
When I will finally know surrender
And the weak will not be weak anymore
Lost won’t be lost anymore
Hard won’t be hard anymore
And I am waiting for the day
When I will finally know surrender
And the weak will not be weak anymore
And I’ll be waiting like a stranger for a train
For a headlight through the rain
I don’t know the day or the hour
Oh, but I can sense the final power
Yours won’t be yours anymore
Theirs won’t be theirs anymore
I am waiting for the day
When I will finally know surrender
And the weak will not be weak anymore
No, the weak will not be weak anymore
And the weak will not be weak anymore
Sage ne sera plus sage
Et peut-être ne sera plus
Et j'attends le jour
Quand je saurai enfin me rendre
Et les faibles ne seront plus faibles
Perdu ne sera plus perdu
Difficile ne sera plus difficile
Et j'attends le jour
Quand je saurai enfin me rendre
Et les faibles ne seront plus faibles
Et j'attendrai comme un étranger un train
Pour un phare sous la pluie
Je ne connais ni le jour ni l'heure
Oh, mais je peux sentir le pouvoir final
Le vôtre ne sera plus le vôtre
Le leur ne sera plus le leur
J'attends le jour
Quand je saurai enfin me rendre
Et les faibles ne seront plus faibles
Non, les faibles ne seront plus faibles
Et les faibles ne seront plus faibles
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes