Voici les paroles de la chanson : No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré , artiste : Macaco Avec traduction
Texte original avec traduction
Macaco
No me pidas que te mire porque te miraré
No me pidas que me acerque porque me acercaré
No me pidas que te toque porque te tocaré
No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré
Propongo mirarnos pa' dentro,
Pequeña gran revolución.
Tan lejos, tan cerca
Estúpida contradicción.
Distintas formas de querer,
Mismas formas de amar.
No hay reglas,
No hay patrón.
No se hicieron algo atrás
Parente de ti depende que la vida
Te contamine o te alimente
(Dale primo, bésala, ¡vamos ya!)
No me pidas que te mire porque te miraré
No me pidas que me acerque porque me acercaré
No me pidas que te toque porque te tocaré
No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré (Eso, ¡bésala!)
Cierro los ojos,
Aparente oscuridad.
Hoy se asoma linda claridad.
Tesoro escondido,
Curandero divino,
Enséñame la verdad.
Remedio, guitarra en mano,
Melodía buscando vitaminas pa’l soñar.
Y no es de unos pocos,
Ni de unos muchos,
Ni de otros tantos,
Todos tenemos algo que cantar.
Everybody knows music (right, right)
Algo que cantar
Everybody knows music (right, right)
(Merci à Gaëtan pour cettes paroles)
Ne me demande pas de te regarder car je te regarderai
Ne me demande pas de me rapprocher car je me rapprocherai
Ne me demande pas de te toucher car je te toucherai
Ne me demande pas de t'embrasser parce que je t'embrasserai
Je propose de regarder à l'intérieur de nous,
Petite grande révolution.
si loin si proche
Stupide contradiction.
Différentes manières de vouloir,
Mêmes manières d'aimer.
Pas de règles,
Il n'y a pas de motif.
Ils n'ont rien fait en retour
Parente de toi dépend de cette vie
Je te pollue ou te nourris
(Allez cousine, embrasse-la, allez maintenant !)
Ne me demande pas de te regarder car je te regarderai
Ne me demande pas de me rapprocher car je me rapprocherai
Ne me demande pas de te toucher car je te toucherai
Ne me demande pas de t'embrasser parce que je t'embrasserai (Oui, embrasse-la !)
Je ferme mes yeux,
obscurité apparente.
Aujourd'hui une belle clarté apparaît.
Trésor caché,
guérisseur divin,
Apprends-moi la vérité.
Remède, guitare à la main,
Mélodie à la recherche de vitamines pour rêver.
Et ce n'est pas de quelques-uns,
Ni de quelques-uns,
Ni de beaucoup d'autres,
Nous avons tous quelque chose à chanter.
Tout le monde connaît la musique (c'est vrai, c'est vrai)
quelque chose à chanter
Tout le monde connaît la musique (c'est vrai, c'est vrai)
(Merci à Gaëtan pour ces paroles)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes