Voici les paroles de la chanson : Quema , artiste : Macaco Avec traduction
Texte original avec traduction
Macaco
Quema, quema
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón
El fuego quema, quema, quema, ye!
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón
El fuego quema, quema, quema, ye!
Soy descendiente de los mares
Soy un halcón rozando los valles
La tecnología de un girasol
Somos polvo de estrellas bajo un mismo sol
Soy la voz de un intento
El sonido de un arce
Un baile del viento
Soy la brevedad de una vida
Parte y acción de nuestra misma herida
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón
El fuego quema, quema, quema, ye!
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón
El fuego quema, quema, quema, ye!
Soy un paso que es camino
Una hoja navegando por la espalda de un rió
Soy el grito de un nido
Una semilla al azar en un campo dormido
Soy el eco de un roble
Una corteza dolida buscando su doble
Soy un fuego que quema y da luz
Vimos antes el humo que nuestro corazón arder…
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón
El fuego quema, quema, quema, ye!
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón
El fuego quema, quema, quema, ye!
Duda de mis palabras delgadas
Duda de la luz quemada
Duda de la verdad en esta farsa
Pero no dudes de la raiz de tu ramón
Duda de la voz de la intemperie
Duda de las venas secadas
Duda de la arrugas del alma
Pero no dudes de la raiz de tu ramón
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón
El fuego quema, quema, quema, ye!
Quema, sin ti la vida quema
Quema, sin ti la vida no respira
Quema quema, oye que quema
Oye que me quema, quema…
Y es que quema, sin ti la vida quema, quema
Sin ti la vida no respira, quema, quema
Oye que quema, oye que quema, quema…
Y es que quema y es que quema, oye
brûle Brûle
Brûle, brûle, brûle le feu dans mon cœur
Le feu brûle, brûle, brûle, vous !
Brûle, brûle, brûle le feu dans mon cœur
Le feu brûle, brûle, brûle, vous !
Je suis un descendant des mers
Je suis un faucon rasant les vallées
La technologie d'un tournesol
Nous sommes des poussières d'étoiles sous le même soleil
Je suis la voix d'une tentative
Le son d'un érable
une danse du vent
Je suis la brièveté d'une vie
Partie et action de notre propre blessure
Brûle, brûle, brûle le feu dans mon cœur
Le feu brûle, brûle, brûle, vous !
Brûle, brûle, brûle le feu dans mon cœur
Le feu brûle, brûle, brûle, vous !
Je suis une étape qui est le chemin
Une feuille naviguant à l'arrière d'une rivière
Je suis le cri d'un nid
Une graine aléatoire dans un champ endormi
Je suis l'écho d'un chêne
Un aboiement endolori cherche son double
Je suis un feu qui brûle et éclaire
Nous avons vu la fumée avant que nos cœurs ne brûlent...
Brûle, brûle, brûle le feu dans mon cœur
Le feu brûle, brûle, brûle, vous !
Brûle, brûle, brûle le feu dans mon cœur
Le feu brûle, brûle, brûle, vous !
Doute de mes minces mots
Doute sur la lumière grillée
Doute de la vérité dans cette farce
Mais ne doute pas de la racine de ton ramón
Douter de la voix de l'ouvert
Doute des veines séchées
Doute des rides de l'âme
Mais ne doute pas de la racine de ton ramón
Brûle, brûle, brûle le feu dans mon cœur
Le feu brûle, brûle, brûle, vous !
Ça brûle, sans toi la vie brûle
Brûle, sans toi la vie ne respire pas
Brûle, brûle, hé brûle
Hé, ça me brûle, ça brûle...
Et ça brûle, sans toi la vie brûle, brûle
Sans toi la vie ne respire pas, elle brûle, elle brûle
Hé ça brûle, hé ça brûle, ça brûle...
Et c'est qu'il brûle et c'est qu'il brûle, hey
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes