
Voici les paroles de la chanson : Tchau , artiste : Macucos, Armandinho Avec traduction
Texte original avec traduction
Macucos, Armandinho
Esse teu «Tchau» pirou minha cabeça
Tentei pisar no chão, não tinha nada
Pintei de verde o azul, de amarelo o lilás
Quando essa onda se quebra, ela não dá em nada
Esse teu «Tchau» pirou minha cabeça
Tentei pisar no chão, não tinha nada
Pintei de verde o azul, de amarelo o lilás
Quando essa onda se quebra, ela não dá em nada, ei
Por favor, me diz
Quero só saber, me diz
Se eu te fiz tão infeliz
Vou botar meu pé na estrada
Por favor, me diz
Quero só saber, me diz
Se eu te fiz tão infeliz
Vou botar meu pé na estrada
Esse teu «Tchau» pirou minha cabeça
Por isso que eu voltei pra essa balada
Mais outro amor não fez jus, sempre fiquei de cara
Quando te amo, te beijo, eu não quero mais nada
Por favor, me diz
Quero só saber, me diz
Se eu te fiz tão infeliz
Vou botar meu pé na estrada (Na estrada)
Por favor, me diz
Quero só saber, me diz
Se eu te fiz tão infeliz
Vou botar meu pé na estrada (Estrada)
Eu vou, vou botar meu pé na estrada
Vou botar meu pé na estrada
Vou botar meu pé na estrada
Vou botar meu pé na estrada
Buenos Aires me encanta, Armandinho
Valeu, Argentina, esta canción es linda, muy hermosa
Mais outro amor não fez jus, sempre fiquei de cara
Quando te amo, te beijo, eu não quero mais nada
Ce "Bye" de toi m'a fait flipper
J'ai essayé de marcher sur le sol, il n'y avait rien
Je l'ai peint en vert ou bleu, en jaune ou lilas
Quand cette vague déferle, ça ne sert à rien
Ce "Bye" de toi m'a fait flipper
J'ai essayé de marcher sur le sol, il n'y avait rien
Je l'ai peint en vert ou bleu, en jaune ou lilas
Quand cette vague déferle, ça ne sert à rien, hey
S'il vous plaît dites-moi
Je veux juste savoir, dis-moi
Si je t'ai rendu si malheureux
je vais mettre le pied sur la route
S'il vous plaît dites-moi
Je veux juste savoir, dis-moi
Si je t'ai rendu si malheureux
je vais mettre le pied sur la route
Ce "Bye" de toi m'a fait flipper
C'est pourquoi je suis revenu dans ce club
Un autre amour ne lui a pas rendu justice, j'étais toujours face à face
Quand je t'aime, je t'embrasse, je ne veux rien d'autre
S'il vous plaît dites-moi
Je veux juste savoir, dis-moi
Si je t'ai rendu si malheureux
Je vais mettre mon pied sur la route (Sur la route)
S'il vous plaît dites-moi
Je veux juste savoir, dis-moi
Si je t'ai rendu si malheureux
Je vais mettre mon pied sur la route (Route)
Je vais, je vais mettre le pied sur la route
je vais mettre le pied sur la route
je vais mettre le pied sur la route
je vais mettre le pied sur la route
Buenos Aires m'enchante, Armandinho
Merci, l'Argentine, cette chanson est belle, très belle
Un autre amour ne lui a pas rendu justice, j'étais toujours face à face
Quand je t'aime, je t'embrasse, je ne veux rien d'autre
Armandinho • 2022
Karandaya, Armandinho • 2015
A Cor do Som, Chico Buarque, Mú Carvalho • 1993
Maneva, Armandinho • 2020
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes