Voici les paroles de la chanson : The Reason , artiste : Maddie Poppe Avec traduction
Texte original avec traduction
Maddie Poppe
Sitting at a booth, staring outside
Wondering if I’ll ever come across the right guy
Listening to words as he says it’s the end
Then he asked me if I still wanna be friends
And I said, No. No, no, no.
No, no, no.
Just let me go
But first…
Just give me a reason
Just a reason why
Cause all these questions in my head are bottling up inside
Just give me a reason even if it breaks my heart
Maybe then it won’t hurt so bad when we’re miles apart
But I want to thank you, cause you cut me off at just the right time
You didn’t drag it out forever
And you only made me cry for a little while
So, I wake up the next day and I’m feeling good
But I’m wondering why I’m not crying like an ex-girlfriend should
But sometimes when I’m all alone and I’m feeling small
I think to pick up my old phone and just give him a call
And I think, No. No, no, no.
No, no, no.
Just let him go
But first…
There’s gotta be a reason, just one reason why
He tried to take my heart, instead he took my summertime
There’s gotta be a reason, even if it breaks my heart
Maybe then it won’t hurt so bad when we’re miles apart
But I want to thank you, cause you cut me off at just the right time
You didn’t drag it out forever
And you only made me cry for a little while
But you let me fall in love so fast
You brushed me off just like this, just like that
And I said, No. No, no, no.
No, no, no.
(But you let me fall in love so fast)
And I said, No. No, no, no.
No, no, no.
(You brushed me off just like this,
just like that)
Still I wanna thank you
Because you cut me off at just the right time
You didn’t drag it out forever
And you only made me cry for a little while
Just a little while
Assis à un stand, regardant à l'extérieur
Je me demande si je rencontrerai un jour le bon gars
Écouter des mots alors qu'il dit que c'est la fin
Puis il m'a demandé si je voulais toujours être amis
Et j'ai dit non. Non, non, non.
Non non Non.
Laisse-moi partir
Mais d'abord…
Donne-moi juste une raison
Juste une raison pour laquelle
Parce que toutes ces questions dans ma tête s'accumulent à l'intérieur
Donne-moi juste une raison même si ça me brise le cœur
Peut-être qu'alors ça ne fera pas si mal quand nous serons à des kilomètres l'un de l'autre
Mais je veux te remercier, parce que tu m'as interrompu au bon moment
Vous ne l'avez pas traîné pour toujours
Et tu ne m'as fait pleurer que pendant un petit moment
Alors, je me réveille le lendemain et je me sens bien
Mais je me demande pourquoi je ne pleure pas comme une ex-petite amie devrait le faire
Mais parfois quand je suis tout seul et que je me sens petit
Je pense prendre mon ancien téléphone et l'appeler
Et je pense, Non. Non, non, non.
Non non Non.
Laisse-le juste partir
Mais d'abord…
Il doit y avoir une raison, juste une raison pour laquelle
Il a essayé de prendre mon cœur, à la place, il a pris mon été
Il doit y avoir une raison, même si ça me brise le cœur
Peut-être qu'alors ça ne fera pas si mal quand nous serons à des kilomètres l'un de l'autre
Mais je veux te remercier, parce que tu m'as interrompu au bon moment
Vous ne l'avez pas traîné pour toujours
Et tu ne m'as fait pleurer que pendant un petit moment
Mais tu m'as laissé tomber amoureux si vite
Tu m'as balayé juste comme ça, juste comme ça
Et j'ai dit non. Non, non, non.
Non non Non.
(Mais tu m'as laissé tomber amoureux si vite)
Et j'ai dit non. Non, non, non.
Non non Non.
(Tu m'as balayé comme ça,
juste comme ça)
Je veux quand même te remercier
Parce que tu m'as interrompu au bon moment
Vous ne l'avez pas traîné pour toujours
Et tu ne m'as fait pleurer que pendant un petit moment
Juste un peu de temps
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes