Voici les paroles de la chanson : Lovesick Blues , artiste : Madeleine Peyroux Avec traduction
Texte original avec traduction
Madeleine Peyroux
I’ve got a lovesick tale to tell to you
Though it ain’t no fail of mine
It’s about a gal named sue
And a boy named lou
They were fightin’all the time
Sue came home one afternoon
And found an empty dining room
Without a word
A turtledove had flown
Sue began to moan
?My sweetie went away
But he didn’t say where
He didn’t say when
He didn’t say why
Without biddin’me goodbye
Oh I’m blue as I can be I know he loves another one
But he didn’t say who
He didn’t say when
He didn’t say what
His momma has got
That took my sweetie from me
I’m like a little lost sheep
And I can’t sleep
But I keep tryin’to forget
My travelin’poppa, he left his momma all alone
I groan
My sweetie went away but he didn’t say where
He didn’t say when
He didn’t say why
I know I’ll die
Why don’t he hurry on home?
J'ai une histoire de mal d'amour à te raconter
Bien que ce ne soit pas un échec de ma part
Il s'agit d'une fille nommée sue
Et un garçon nommé Lou
Ils se battaient tout le temps
Sue est rentrée à la maison un après-midi
Et trouvé une salle à manger vide
Sans un mot
Une tourterelle avait volé
Sue a commencé à gémir
?Ma chérie est partie
Mais il n'a pas dit où
Il n'a pas dit quand
Il n'a pas dit pourquoi
Sans me dire au revoir
Oh, je suis aussi bleu que possible, je sais qu'il en aime un autre
Mais il n'a pas dit qui
Il n'a pas dit quand
Il n'a pas dit quoi
Sa maman a
Cela m'a pris ma chérie
Je suis comme un petit mouton perdu
Et je ne peux pas dormir
Mais je continue d'essayer d'oublier
Mon papa voyageur, il a laissé sa maman toute seule
je grogne
Mon chéri est parti mais il n'a pas dit où
Il n'a pas dit quand
Il n'a pas dit pourquoi
Je sais que je vais mourir
Pourquoi ne se dépêche-t-il pas de rentrer ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes