Voici les paroles de la chanson : Killers Who Are Partying , artiste : Madonna Avec traduction
Texte original avec traduction
Madonna
I will be gay, if the gay are burned
I’ll be Africa, if Africa is shut down
I will be poor, if the poor are humiliated
And I’ll be a child, if the children are exploited
I know what I am
And I know what I’m not
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
(É, é, é, é)
(É, é, é, é)
(É, é, é, é)
I’ll be Islam, if Islam is hated
I’ll be Israel, if they’re incarcerated
I’ll be Native Indian, if the Indian has been taken
And I’ll be a woman, if she’s raped and her heart is breaking
I know what I am (God knows what I am)
And I know what I’m not (And He knows what I’m not)
Do you know who you are?
Will we know when to stop?
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
Eu sei o que sou
E o que não sou (É, é, é, é)
Eu sei o que sou
E o que não sou (É, é, é, é)
O mundo (Wild is the world)
Wild is the world (É selvagem)
Wild is the world (É, é, é, é)
I know what I am (God knows what I am)
And I know what I’m not (And He knows what I’m not)
Do you know who you are?
Will we know when to stop?
Wild is the world
And lonely is the path
To come to you
Je serai gay, si les gays sont brûlés
Je serai l'Afrique, si l'Afrique est fermée
Je serai pauvre, si les pauvres sont humiliés
Et je serai un enfant, si les enfants sont exploités
Je sais ce que je suis
Et je sais ce que je ne suis pas
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
(É, é, é, é)
(É, é, é, é)
(É, é, é, é)
Je serai l'islam, si l'islam est haï
Je serai Israël, s'ils sont incarcérés
Je serai indigène, si l'Indien a été pris
Et je serai une femme, si elle est violée et que son cœur se brise
Je sais ce que je suis (Dieu sait ce que je suis)
Et je sais ce que je ne suis pas (Et il sait ce que je ne suis pas)
Sais-tu qui tu es?
Saurons-nous quand arrêter ?
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
Eu sei o que sou
E o que não sou (É, é, é, é)
Eu sei o que sou
E o que não sou (É, é, é, é)
O mundo (Le monde est sauvage)
Sauvage est le monde (É selvagem)
Sauvage est le monde (É, é, é, é)
Je sais ce que je suis (Dieu sait ce que je suis)
Et je sais ce que je ne suis pas (Et il sait ce que je ne suis pas)
Sais-tu qui tu es?
Saurons-nous quand arrêter ?
Sauvage est le monde
Et solitaire est le chemin
Pour venir à toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes