Medellín - Madonna, Maluma, John Christian
С переводом

Medellín - Madonna, Maluma, John Christian

  • Альбом: Medellín

  • Год: 2019
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Medellín , artiste : Madonna, Maluma, John Christian Avec traduction

Paroles : Medellín "

Texte original avec traduction

Medellín

Madonna, Maluma, John Christian

Оригинальный текст

One, two, one, two

One, two, cha-cha-cha

One, two, two, one

Two, one, cha, cha-cha-cha

I took a pill and had a dream (Yo también)

I went back to my 17 year

Allowed myself to be naive (Dime)

To be someone I've never been (Me encanta)

I took a sip and had a dream

And I woke up in Medellín (¿Te gusta?)

The sun was caressing my skin (Dime)

Another me could now begin (Woo)

Tranquila, baby, yo te apoyo

No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo

Si quieres ser mi reina pues yo te corono

Y pa' que te sientes aquí tengo un trono

Te gusta cabalgar, eso está claro

Si sientes que voy rápido le bajo

Discúlpame, yo sé que eres Madonna

Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora

Ven conmigo, let's take a trip

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, I'll be so good for you

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, let's take a trip

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, I'll be so good for you

(Ay-ay-ay)

Sipping my pain just like champagne

Found myself dancing in the rain with you

I felt so naked and alive (Show me)

For once I didn't have to hide myself (Dice)

Oye mamacita, ¿qué te pasa?

(Dime)

Mira que ya estamos en mi casa (Yeah)

Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (Woo)

Será por el exceso de aguardiente (Dile)

Pero, mami, tranquila, tú solo vacila

Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina

Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe')

Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy

Ven conmigo, let's take a trip

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, I'll be so good for you

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, let's take a trip

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, I'll be so good for you (Okay)

Si te enamoro (Si me enamoras)

En menos de un año, no, no (Hahaha)

No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)

Si te enamoro (Si me enamoras)

Es lo que amo, no, no

Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos

(Cha-cha-cha)

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, slow down, papi (Woo)

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, ay-ay-ay

We built a cartel just for love

Venus was hovering above us (Oh, yeah)

I took a trip, it set me free (Mi reina)

Forgave myself for being me (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, let's take a trip

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, I'll be so good for you

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, let's take a trip

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, I'll be so good for you

Si te enamoro (Si me enamoras)

En menos de un año, no, no

No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)

Si te enamoro (Si me enamoras)

Es lo que amo, no, no

Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos

(Cha-cha-cha)

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, slow down, papi

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, ay-ay-ay

One, two, two, one

One, two, two, one

One, one, two, two

Cha, cha-cha-cha

Перевод песни

Un, deux, un, deux

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, deux, un

Deux, un, cha, cha-cha-cha

J'ai pris une pilule et j'ai fait un rêve (Yo también)

Je suis retourné à mes 17 ans

Je me suis permis d'être naïf (Dime)

D'être quelqu'un que je n'ai jamais été (Me encanta)

J'ai pris une gorgée et j'ai fait un rêve

Et je me suis réveillé à Medellín (¿Te gusta?)

Le soleil caressait ma peau (Dime)

Un autre moi pourrait maintenant commencer (Woo)

Tranquila, bébé, yo te apoyo

No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo

Si quieres ser mi reina pues yo te corono

Y pa' que te sientes aquí tengo un trono

Te gusta cabalgar, eso está claro

Si sientes que voy rápido le bajo

Discúlpame, yo sé que eres Madonna

Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora

Ven conmigo, faisons un voyage

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, je serai si bon pour toi

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, faisons un voyage

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, je serai si bon pour toi

(Oui-oui-oui)

Sirotant ma douleur comme du champagne

Je me suis retrouvé à danser sous la pluie avec toi

Je me sentais si nu et vivant (Montre-moi)

Pour une fois je n'ai pas eu à me cacher (Dice)

Oye mamacita, ¿qué te pasa ?

(Dîme)

Mira que ya estamos en mi casa (Ouais)

Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (Woo)

Será por el exceso de aguardiente (Dile)

Pero, mami, tranquila, tú solo vacila

Que estamos en Colombie, aquí hay rumba en cada esquina

Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe')

Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy

Ven conmigo, faisons un voyage

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, je serai si bon pour toi

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, faisons un voyage

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, je serai si bon pour toi (D'accord)

Si te enamoro (Si moi enamoras)

En menos de un año, non, non (Hahaha)

No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)

Si te enamoro (Si moi enamoras)

Es lo que amo, non, non

Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos

(Cha cha cha)

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, ralentis, papi (Woo)

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, ouais-ouais-ouais

Nous avons construit un cartel juste pour l'amour

Vénus planait au-dessus de nous (Oh, ouais)

J'ai fait un voyage, ça m'a libéré (Mi reina)

Je me suis pardonné d'être moi (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, faisons un voyage

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, je serai si bon pour toi

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, faisons un voyage

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, je serai si bon pour toi

Si te enamoro (Si moi enamoras)

En menos de un año, non, non

No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)

Si te enamoro (Si moi enamoras)

Es lo que amo, non, non

Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos

(Cha cha cha)

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, ralentis, papi

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, cha-cha-cha

Un, deux, ouais-ouais-ouais

Un, deux, deux, un

Un, deux, deux, un

Un, un, deux, deux

Cha, cha-cha-cha

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes