Voici les paroles de la chanson : Volatile Waters , artiste : Magenta Harvest Avec traduction
Texte original avec traduction
Magenta Harvest
The whip of Anunnaki
The uprising of younger Gods
The Ancient step aside to canvass
Earth, clay and flesh formed statues
Invocation of the intelligent god
Spit of the Eternal, the gift of life
A womb opens, god made slaves arise
Overpopulation
Plague rules the lands
Again the gods they canvass
Famine and drought, the solution of Enlil
A secret between the divine
Waters and storms are summoned
To wipe the slate clean once and for all
Volatile waters
Infectious tides
Bringers of harm
Symbols of closure
As the hero of Shuruppak is warned
In the times before the flood
The oceans open up at the close
A harbinger of life appears in the vortex
The drowning
The drowning of all that lives
Fertile soil destroyed by deluge
As mankind ceases to exist
Atra-Hasis
The final beacon of hope
Population controlled
The circle is once again complete
Volatile waters
Walls of immediate ruin
Infectious tides
The definite surge
The oath is broken
A vessel of life did survive
Shards of men
Victory of Atra-Hasis
The wrath of Enlil
The denial of Enki as he argues:
«I made sure life was preserved.»
Le fouet des Anunnaki
Le soulèvement des jeunes dieux
L'Ancien s'écarte pour canvaser
Statues formées de terre, d'argile et de chair
Invocation du dieu intelligent
Crache de l'Éternel, le don de la vie
Un utérus s'ouvre, des esclaves créés par Dieu surgissent
Surpopulation
La peste règne sur les terres
Encore une fois les dieux qu'ils sollicitent
Famine et sécheresse, la solution d'Enlil
Un secret entre le divin
Les eaux et les tempêtes sont convoquées
Pour effacer l'ardoise une fois pour toutes
Eaux volatiles
Marées infectieuses
Porteurs de mal
Symboles de fermeture
Comme le héros de Shuruppak est prévenu
À l'époque d'avant le déluge
Les océans s'ouvrent à la fin
Un signe avant-coureur de la vie apparaît dans le vortex
La noyade
La noyade de tout ce qui vit
Sol fertile détruit par le déluge
Alors que l'humanité cesse d'exister
Atra-Hasis
La dernière lueur d'espoir
Population contrôlée
La boucle est à nouveau bouclée
Eaux volatiles
Murs de ruine immédiate
Marées infectieuses
La poussée définitive
Le serment est rompu
Un vaisseau de vie a survécu
Éclats d'hommes
Victoire d'Atra-Hasis
La colère d'Enlil
Le déni d'Enki alors qu'il fait valoir :
"J'ai fait en sorte que la vie soit préservée."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes