Medley: Seasons - Magna Carta
С переводом

Medley: Seasons - Magna Carta

  • Альбом: Seasons + Songs From Wasties Orchard

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Anglais
  • Durée: 22:19

Voici les paroles de la chanson : Medley: Seasons , artiste : Magna Carta Avec traduction

Paroles : Medley: Seasons "

Texte original avec traduction

Medley: Seasons

Magna Carta

Оригинальный текст

This is the turning of the year

The final scene before the curtain falls

The squirrel, warm within his bed

of leaves cannot hear the wind

that blows around the chimney pots

For like the pilgrim of the year gone by

Once he was a young man

who laughed in the spring

And lay beneath an upturned sky

on long hot summer days

But with autumn he grows mellow

He looks over his shoulder

Down the long year path of no return

Already he is but a memory

Fading like a shadow on the wall

But time with restless footsteps

hurries by and now beside the road

There stands the pilgrim

of the year to be

Falling leaves turn to gold

Silver flowers on my window

Spirit of the fading year

He knows not where

He cannot say, oh no

Naked trees in the sky

Stars are shining clear and cold

The minstrel of the ages

sings of oh so long ago

An age old tune without a name

No one knows

In the white falling snow

The pilgrim travels on

His face towards the sun

Beyond the open road he travels on

Past the lamp shining windows

And faces by the fire

Before the midnight hour

For Christmas time

has come around again

Go to sleep, little child

You shouldn’t be awake

Go to sleep little child

Time to let the night go by

Waiting for the sound of a magic sleigh

The chimneys not too tall they say

Or the roof too high for a reindeer to fly

No not too high for a reindeer to fly

The clock strikes twelve

on a street below

They hurry to a church to pray

«Forgive our sins and negligence

Accept our humble penitence

It’s been a year ago today

Since we were here»

Choir gently sings an anthem

Not too loud or out of key

Congregation turn eye corners

When the plate goes round to see

Who gives the most on Christmas day

The most on Christmas day

Twilight days are slipping far away

Just sand into an hour glass

For winter time is slowly passed

And cannot last forever

North wind turn your back

upon the doors that you have blown

West wind melt the organ pipes of ice

That glitter on the eaves

of the houses in the town

And the sun wakes up the flowers

That slumber through the winter

And warms the sleepy faces

Waiting for the spring

The skies of steel

and fields white with frost

are memories of yesterday

And while scarecrow children

search the hedgerows and splash

through muddy pools for secrets

The spirit of the spring

with the sunbeams on her hair

shakes the sleeping earth

And with the pilgrim by her side

She murmurs in the trees

And in the ears of all who listen

«Now time to wake for winter has gone»

With flowers in her hair

She smiles again and like a child

cares nothing for tomorrow

She spreads her wings

Catch her if you see her

in your mind’s eye

For she smiles in a Mona Lisa way

Sun is rising

from a cloud above your head

When you instead are sleeping

All is knowing, all is growing

And no one knows

which way their mind is blowing

And now she finds

her work is almost done

And like a child

cares nothing for tomorrow

And like a child

cares nothing for tomorrow

And like a child thinks only for today

The pilgrim wanders with the spirit

of the spring, enchanted

As if tomorrow will never come

But time is running out

And as she bids him farewell

Only the echo of her voice remains

For now she flies

On the bare back of the south wind

Across the naked mountains

Above the winding rivers

Breathing gently on the meadows

Scattering her flowers

into the grass and the hedgerows

Fading through the back door

Long summer day

Golden fingers pointing at my doorway

Meadow sleeping

Watching for the sky to turn you on

The air filled with heytime

Blowing past a flower-print lady

On a seat in the park

Wears a paper on her head

She never read at all

She’s just keeping her mind in the dark

Keeping her mind in the dark

You know she’s cool

She’s just like an ice-cream man

And don’t you see what I mean

She’s doing the best that she can

Doing the best that she can

Hey Mr. Sunshine

Like a Harlequin you’re dancing

on my picture book today

Ooh It’s a good time

And I’m floating far away

Chew on a candy-floss

in the pouring rain

Kids are crying again

Kids are crying again

Holiday time

Down on a beach with the crowd

Trying to look for the sun

Taking whatever you can

And your deckchair is an island

In a kaleidoscope world

Jamming cars, crowded bars

Standing trains or smell the drains

The quiver in the heat of the city street

God, I must get away

Hey Mr. Sunshine

And I’m floating far away

Down the wide open road

The pilgrim travels on

His face towards the sun

Beyond the open road he travels on

And the waves steal the footprints

Of the summer from the sand

Beneath the silver moon

The North wind blows

the fading leaves again

Around and around

All has nearly turned full circle

The warm lazy days of sunshine

And brown rivers

winding through the meadows

are a tale of yesterday

The pilgrim sighs

And draws his mantle close

about him in the smoky evening

He watches the leaves wither and fall

Frost has rimmed the pools with ice

And hung diamonds

in the spider’s web

For this is the turning of the year

The final scene before the curtain falls

And now beside the road there stands

the pilgrim of the year to be

Falling leaves turn to gold

Silver flowers on my window

Spirit of the fading year

He knows not where

He cannot say

Перевод песни

C'est le tournant de l'année

La scène finale avant que le rideau ne tombe

L'écureuil, bien au chaud dans son lit

des feuilles ne peuvent pas entendre le vent

qui souffle autour des pots de cheminée

Car comme le pèlerin de l'année passée

Il était une fois un jeune homme

qui a ri au printemps

Et allongé sous un ciel renversé

pendant les longues et chaudes journées d'été

Mais avec l'automne, il s'adoucit

Il regarde par-dessus son épaule

Sur le long chemin de l'année sans retour

Il n'est déjà plus qu'un souvenir

Disparaître comme une ombre sur le mur

Mais le temps avec des pas agités

se dépêche et maintenant au bord de la route

Là se tient le pèlerin

de l'année à être

Les feuilles qui tombent se transforment en or

Fleurs d'argent sur ma fenêtre

L'esprit de l'année qui s'efface

Il ne sait pas où

Il ne peut pas dire, oh non

Arbres nus dans le ciel

Les étoiles brillent claires et froides

Le ménestrel des âges

chante il y a si longtemps

Un vieux morceau sans nom

Personne ne sait

Dans la neige blanche qui tombe

Le pèlerin voyage

Son visage vers le soleil

Au-delà de la route ouverte sur laquelle il voyage

Passé la lampe qui fait briller les fenêtres

Et les visages près du feu

Avant l'heure de minuit

Pour le temps de Noël

est revenu

Va dormir, petit enfant

Vous ne devriez pas être éveillé

Va dormir petit enfant

Il est temps de laisser passer la nuit

En attendant le son d'un traîneau magique

Les cheminées pas trop hautes disent-ils

Ou le toit trop haut pour qu'un renne puisse voler

Non pas trop haut pour qu'un renne vole

L'horloge sonne douze

dans une rue en contrebas

Ils se précipitent vers une église pour prier

« Pardonne nos péchés et nos négligences

Accepte notre humble pénitence

Cela fait un an aujourd'hui

Depuis que nous sommes ici »

Le chœur chante doucement un hymne

Pas trop fort ou faux

La congrégation tourne les coins des yeux

Quand l'assiette tourne pour voir

Qui donne le plus le jour de Noël

Le plus le jour de Noël

Les jours crépusculaires glissent loin

Poncez simplement dans un sablier

Car l'heure d'hiver est lentement passée

Et ne peut pas durer éternellement

Le vent du nord tourne le dos

sur les portes que tu as soufflées

Le vent d'ouest fait fondre les tuyaux d'orgue de glace

Ce scintillement sur les avant-toits

des maisons de la ville

Et le soleil réveille les fleurs

Ce sommeil pendant l'hiver

Et réchauffe les visages endormis

En attendant le printemps

Le ciel d'acier

et les champs blancs de givre

sont des souvenirs d'hier

Et pendant que les enfants épouvantails

fouiller les haies et éclabousser

à travers des mares boueuses pour les secrets

L'esprit du printemps

avec les rayons du soleil sur ses cheveux

secoue la terre endormie

Et avec le pèlerin à ses côtés

Elle murmure dans les arbres

Et aux oreilles de tous ceux qui écoutent

"Maintenant, il est temps de se réveiller pour l'hiver"

Avec des fleurs dans ses cheveux

Elle sourit à nouveau et comme un enfant

ne se soucie pas de demain

Elle déploie ses ailes

Attrapez-la si vous la voyez

dans votre esprit

Car elle sourit à la manière de Mona Lisa

Le soleil se lève

d'un nuage au-dessus de votre tête

Quand tu dors plutôt

Tout se sait, tout grandit

Et personne ne sait

dans quel sens leur esprit souffle

Et maintenant elle trouve

son travail est presque terminé

Et comme un enfant

ne se soucie pas de demain

Et comme un enfant

ne se soucie pas de demain

Et comme un enfant ne pense qu'à aujourd'hui

Le pèlerin erre avec l'esprit

du printemps, enchanté

Comme si demain ne viendrait jamais

Mais le temps est compté

Et alors qu'elle lui fait ses adieux

Seul l'écho de sa voix reste

Pour l'instant elle vole

Sur le dos nu du vent du sud

À travers les montagnes nues

Au-dessus des rivières sinueuses

Respirant doucement sur les prés

Dispersant ses fleurs

dans l'herbe et les haies

Passant par la porte de derrière

Longue journée d'été

Doigts d'or pointant vers ma porte

Prairie endormie

Regarder le ciel pour vous exciter

L'air rempli de bon temps

Passant devant une dame aux imprimés fleuris

Sur un siège dans le parc

Porte un papier sur la tête

Elle n'a jamais lu du tout

Elle garde juste son esprit dans le noir

Garder son esprit dans le noir

Tu sais qu'elle est cool

Elle est comme un marchand de glaces

Et ne vois-tu pas ce que je veux dire

Elle fait du mieux qu'elle peut

Faire du mieux qu'elle peut

Hé M. Sunshine

Comme un Arlequin tu danses

sur mon livre d'images aujourd'hui

Ooh c'est un bon moment

Et je flotte loin

Mâcher une barbe à papa

sous la pluie battante

Les enfants pleurent encore

Les enfants pleurent encore

Le temps des vacances

Sur une plage avec la foule

Essayer de chercher le soleil

Prenant tout ce que vous pouvez

Et ton transat est une île

Dans un monde kaléidoscope

Brouillage des voitures, bars bondés

Trains à l'arrêt ou odeur des égouts

Le frémissement dans la chaleur de la rue de la ville

Dieu, je dois m'en aller

Hé M. Sunshine

Et je flotte loin

En bas de la grande route ouverte

Le pèlerin voyage

Son visage vers le soleil

Au-delà de la route ouverte sur laquelle il voyage

Et les vagues volent les empreintes

De l'été du sable

Sous la lune d'argent

Le vent du Nord souffle

la décoloration repart

Autour et autour

Tout a presque bouclé la boucle

Les chaudes journées paresseuses de soleil

Et les rivières brunes

serpentant dans les prés

sont un conte d'hier

Le pèlerin soupire

Et rapproche son manteau

à propos de lui dans la soirée enfumée

Il regarde les feuilles se flétrir et tomber

Frost a bordé les piscines de glace

Et des diamants accrochés

dans la toile d'araignée

Car c'est le tournant de l'année

La scène finale avant que le rideau ne tombe

Et maintenant à côté de la route se tient

le pèlerin de l'année à être

Les feuilles qui tombent se transforment en or

Fleurs d'argent sur ma fenêtre

L'esprit de l'année qui s'efface

Il ne sait pas où

Il ne peut pas dire

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes