Wild Geese - Magna Carta
С переводом

Wild Geese - Magna Carta

  • Альбом: Tomorrow Never Comes - The Anthology - Best Of

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:21

Voici les paroles de la chanson : Wild Geese , artiste : Magna Carta Avec traduction

Paroles : Wild Geese "

Texte original avec traduction

Wild Geese

Magna Carta

Оригинальный текст

and the wide deserted shore

the sea mixes colours with the sky

and the wild geese come, winging in,

like sails upon the wind

wayfaring strangers to the land

now I wonder what it’s like to be,

beyond the midnight sun

with the diamond ice field’s flashing

and the long day never done

Well I seem to here them

calling, in the language of the free

the spirit, of the wide north land

there are times and situations,

where a man must stand alone

believing he never, never had a friend

the walls crowd in to crush him

and words pierce him to the bone,

for he tries so hard to make it,

and he finds he just can’t take it,

in the end

but there’s a lesson in the silence,

you know it’s as ageless as the sun

you’re never, given more, than you can bear

and though you might just call to question,

all the things that you have done

that ain’t gonna take you anywhere

for sunset bloods the water,

the wind blows endlessly

the wild geese fly the ancient trails,

across the evening sky

and I seem to hear them

calling, in the language of the free

the spirit, of the wide north land

the spirit, of the wide north land

Перевод песни

et le large rivage désert

la mer mélange les couleurs avec le ciel

et les oies sauvages viennent, s'envolant,

comme des voiles au vent

voyageurs étrangers à la terre

maintenant je me demande ce que c'est que d'être,

au-delà du soleil de minuit

avec le clignotement du champ de glace de diamant

Et la longue journée jamais finie

Eh bien, il semble que je les ai ici

appelant, dans la langue de la liberté

l'esprit, de la vaste terre du nord

il y a des moments et des situations,

où un homme doit rester seul

croyant qu'il n'a jamais, jamais eu d'ami

les murs se pressent pour l'écraser

et les mots le transpercent jusqu'aux os,

car il essaie si fort de le faire,

et il découvre qu'il ne peut tout simplement pas le supporter,

à la fin

mais il y a une leçon dans le silence,

tu sais que c'est aussi intemporel que le soleil

on ne vous donne jamais plus que vous ne pouvez supporter

et bien que vous puissiez simplement appeler pour interroger,

toutes les choses que tu as faites

ça ne te mènera nulle part

car le coucher du soleil ensanglante l'eau,

le vent souffle sans fin

les oies sauvages volent les anciens sentiers,

à travers le ciel du soir

et il me semble les entendre

appelant, dans la langue de la liberté

l'esprit, de la vaste terre du nord

l'esprit, de la vaste terre du nord

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes