Mawlaya (Vocals Only - No Music) - Maher Zain
С переводом

Mawlaya (Vocals Only - No Music) - Maher Zain

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:26

Voici les paroles de la chanson : Mawlaya (Vocals Only - No Music) , artiste : Maher Zain Avec traduction

Paroles : Mawlaya (Vocals Only - No Music) "

Texte original avec traduction

Mawlaya (Vocals Only - No Music)

Maher Zain

Оригинальный текст

Mawlaya salli wa sallim dae’man abadan

Ala habibek khair al khalq kollehem

Ya rabi salli aleih

Salawat Allah alaih

All the poetry ever written

Every verse and every line

All the love songs in the world

Every melody and rhyme

If they were combined

They would still be unable to express

What I want to define

When I try to describe my love for you

Mawlaya salli wa sallim dae’man abadan

Ala habibek khair al khalq kollehem

Ya rabi salli aleih

Salawat Allah alaih

Every sound and every voice

In every language ever heard

Each drop of ink that has been used

To write every single word

They could never portray

Everything I feel in my heart and want to say

And it’s hard to explain

Why I could never describe my love for you

Mawlaya salli wa sallim dae’man abadan

Ala habibek khair al khalq kollehem

Ya rabi salli aleih

Salawat Allah alaih

There’s not a single person

Who can ever match his worth

In character and beauty

To ever walk on earth

I envy every rock and tree

And every grain of sand

That embraced his noble feet

Or that kissed his blessed hands

Ya rasoul Allah

Ya habib Allah

Grant us the chance to be with him

We pray to You Allah

Mawlaya salli wa sallim dae’man abadan

Ala habibek khair al khalq kollehem

Ya rabi salli aleih

Salawat Allah alaih

Перевод песни

Mawlaya salli wa sallim dae'man abadan

Ala habibek khair al khalq kollehem

Ya rabi salli aleih

Salawat Allah alayh

Toute la poésie jamais écrite

Chaque verset et chaque ligne

Toutes les chansons d'amour du monde

Chaque mélodie et rime

S'ils étaient combinés

Ils seraient toujours incapables d'exprimer

Ce que je veux définir

Quand j'essaie de décrire mon amour pour toi

Mawlaya salli wa sallim dae'man abadan

Ala habibek khair al khalq kollehem

Ya rabi salli aleih

Salawat Allah alayh

Chaque son et chaque voix

Dans toutes les langues jamais entendues

Chaque goutte d'encre utilisée

Écrire chaque mot

Ils ne pourraient jamais dépeindre

Tout ce que je ressens dans mon cœur et que je veux dire

Et c'est difficile à expliquer

Pourquoi je ne pourrais jamais décrire mon amour pour toi

Mawlaya salli wa sallim dae'man abadan

Ala habibek khair al khalq kollehem

Ya rabi salli aleih

Salawat Allah alayh

Il n'y a pas une seule personne

Qui peut jamais égaler sa valeur

De caractère et de beauté

Marcher sur terre

J'envie chaque rocher et chaque arbre

Et chaque grain de sable

Qui embrassait ses nobles pieds

Ou qui a embrassé ses mains bénies

Ya rasoul Allah

Ya habib Allah

Accorde-nous la chance d'être avec lui

Nous te prions Allah

Mawlaya salli wa sallim dae'man abadan

Ala habibek khair al khalq kollehem

Ya rabi salli aleih

Salawat Allah alayh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes