Voici les paroles de la chanson : Remo , artiste : Mahmood Avec traduction
Texte original avec traduction
Mahmood
Ho dato troppo tutto insieme
Ma poi chi me l’ha fatto fare?
Sembrava amore, giuro
Ma non è amore se non riconosci il mio profumo
Non voglio più guardare indietro
Nel tuo labirinto di vetro
Io ci sbattevo la faccia
Tra un abbraccio e una parolaccia
Ti ho dato addosso senza senso
Come posso già da adesso
Odiare me stesso se
Conosci bene il mio carattere
Tu lo sai, non confesso
Ciò che fai né ciò che penso, ma
Le tue parole qui
Fanno acqua da tutte le parti
In questo mare io
Remo, remo, remo
Dove si va?
Prego, prego, prego
Pure ad Allah
Cado, non annego
Sì, sono qua
In questo mare io
Remo, remo, remo
Dove si va?
Prego, prego, prego
Pure ad Allah
Cado, non annego
Sì, sono qua
Ma le mie braccia non ce la fanno più
Sembrava facile toccare
Quei discorsi a colazione
Sull’affitto da pagare
Sul lavoro mio che non sai accettare
Tu lo sai, non confesso
Ciò che fai né ciò che penso, ma
Le tue parole qui
Fanno acqua da tutte le parti
In questo mare io
Remo, remo, remo
Dove si va?
Prego, prego, prego
Pure ad Allah
Cado, non annego
Sì, sono qua
In questo mare io
Remo, remo, remo
Dove si va?
Prego, prego, prego
Pure ad Allah
Cado, non annego
Sì, sono qua
Ma le mie braccia non ce la fanno più
È tardi ormai
Per ricucire le cazzate fatte
Per tuffarsi qui nella mente
Non sono il tipo che dico di essere
Tu più che nuotare ami più fingere
Ora prova a dimenticare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso
J'ai trop donné de tout ensemble
Mais alors qui m'a fait faire ça ?
Ça ressemblait à de l'amour, je le jure
Mais ce n'est pas de l'amour si tu ne reconnais pas mon parfum
Je ne veux plus regarder en arrière
Dans ton labyrinthe de verre
Je me suis frappé le visage avec
Entre un câlin et un gros mot
je t'ai donné des bêtises
Comment puis-je maintenant
Je me déteste quand même
Tu connais bien mon caractère
Tu le sais, je n'avoue pas
Ce que tu fais ni ce que je pense, mais
Vos mots ici
Ils font de l'eau partout
Dans cette mer je
Rame, rame, rame
Où nous allons?
S'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît
Pur à Allah
je tombe, je ne me noie pas
Oui, je suis là
Dans cette mer je
Rame, rame, rame
Où nous allons?
S'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît
Pur à Allah
je tombe, je ne me noie pas
Oui, je suis là
Mais mes bras n'en peuvent plus
Il semblait facile à toucher
Ces discours du petit-déjeuner
Sur le loyer à payer
A propos de mon travail que tu ne sais pas accepter
Tu le sais, je n'avoue pas
Ce que tu fais ni ce que je pense, mais
Vos mots ici
Ils font de l'eau partout
Dans cette mer je
Rame, rame, rame
Où nous allons?
S'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît
Pur à Allah
je tombe, je ne me noie pas
Oui, je suis là
Dans cette mer je
Rame, rame, rame
Où nous allons?
S'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît
Pur à Allah
je tombe, je ne me noie pas
Oui, je suis là
Mais mes bras n'en peuvent plus
Il est tard, maintenant
Pour réparer les conneries faites
Pour plonger ici dans l'esprit
Je ne suis pas le type que je prétends être
Vous aimez faire semblant plus que nager
Maintenant essaie d'oublier
Alors j'ai arrêté de ramer
Alors j'ai arrêté de ramer
Alors j'ai arrêté de ramer
Alors j'ai arrêté de ramer
Alors j'ai arrêté de ramer
Alors j'ai arrêté de ramer
Alors j'ai arrêté de ramer
Alors j'ai arrêté de ramer
Alors j'ai arrêté
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes