Ainakin puolet - Maija Vilkkumaa
С переводом

Ainakin puolet - Maija Vilkkumaa

Альбом
Se ei olekaan niin
Год
2005
Язык
`Finnois (Suomi)`
Длительность
348920

Voici les paroles de la chanson : Ainakin puolet , artiste : Maija Vilkkumaa Avec traduction

Paroles : Ainakin puolet "

Texte original avec traduction

Ainakin puolet

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Junan ääni on kirkas ja lohdullinen

Sä oot kotona nyt ja mä en

Aamu laahautuu eteenpäin vavahdellen

Ja mä en nää

Ostan lipun ja meen minne sanotaan

Joku rapisuttaa eväspapereitaan

Asfaltti kiiltää kuin palaisi maa

Ja mä en nää

Mut jos osaisin olla kuin ihmiset on

Jos osaisin olla hyvin

Niin me yhdessä soitaisiin

Niinkuin soi soinnuista syvin

Ja niin mä jäisin ihaniin nurkkiisi luuhaamaan

Kiertäisin kanssas koko huuhaa-maan

Voi mä poistaisin pimeen

Vaihtaisin nimee

Mä kauheudet löisin

Mä söisin sun suruista puolet

Ainakin puolet

Vaunun lattia tahmee ja sotkuinen

Sä oot kotona nyt ja mä en

Mullon laukussa kirja ja lapanen

Mä en nää

Luen lehden en tajua sanaakaan

Ympärillä muut jatkavat maailmoissaan

Kuten ennenkin, ja mä tuijotan vaan

Ja mä en nää

Mut jos osaisin olla kuin ihmiset on…

Ja mä kuulen sun äänen

Se niin kuulaana soi

Ja vielä mä maailman toiseksi taion

Kohtaan sut jos sakin ja silloin aion

Vain suudelmin sun huulet valella

Ja tuulet palella ei

Jos osaisin olla kuin ihmiset on…

Kaikki sun huolet

Ainakin puolet

Перевод песни

Le bruit du train est clair et réconfortant

Tu es à la maison maintenant et je ne le suis pas

Le matin traîne en avant, se réveillant

Et je ne le vois pas

Je vais acheter un billet et aller où il dit

Quelqu'un secoue ses papiers de déjeuner

L'asphalte brille comme si la terre revenait

Et je ne le vois pas

Mais si je pouvais être comme les gens

Si je pouvais aller bien

C'est comme ça qu'on jouerait ensemble

Comme le plus profond des accords

Et donc je resterais dans tes beaux coins pour désosser

Je ferais le tour de tout le pays huhaa avec moi

je pourrais devenir sombre

je changerais de nom

Je battrais les horreurs

Je mangerais la moitié du chagrin du soleil

Au moins la moitié

Le sol du wagon est collant et salissant

Tu es à la maison maintenant et je ne le suis pas

Sac de Mullon avec un livre et une serviette

je ne peux pas voir

je lis le magazine je ne comprends pas un mot

Autour d'autres continuent dans leurs mondes

Comme avant, et je regarde juste

Et je ne le vois pas

Mais si je pouvais être comme les gens...

Et j'entends le bruit du soleil

Ça sonne tellement audible

Et pourtant je suis deuxième au monde

Je te rencontrerai si je le fais et ensuite je le ferai

Juste embrasser les lèvres du soleil

Et les vents ne gèlent pas

Si je pouvais être comme les gens c'est...

Tous les soucis du soleil

Au moins la moitié

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes