Колыбельная, Ч. 2 - Майя Кристалинская
С переводом

Колыбельная, Ч. 2 - Майя Кристалинская

  • Альбом: Великие исполнители России XX века: Майя Кристалинская

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: russe
  • Durée: 2:08

Voici les paroles de la chanson : Колыбельная, Ч. 2 , artiste : Майя Кристалинская Avec traduction

Paroles : Колыбельная, Ч. 2 "

Texte original avec traduction

Колыбельная, Ч. 2

Майя Кристалинская

Оригинальный текст

Спите, люди, тьма кругом,

Спите, ветры и метели,

Спите, речки подо льдом,

Спи, ущелье!..

Спи, все горе на земле,

Боли нам не причиняя.

Навсегда усни в стволе

Пуля злая.

Смерть, ты тоже отдохни,

Стариков оставь в покое.

Пьяным сном своим усни,

Зло людское!..

Спите, люди, в поздний час,

Спите, взрослые и дети,

Будто бы врагов у вас

Нет на свете!..

Спящие мы все равны,

Мы во сне — все молодые.

Пусть вам, люди, снятся сны

Золотые!..

Пусть придет во время сна

Все, что наяву хотите.

Если совесть не черна,

Сладко спите!..

Перевод песни

Dormez, les gens, l'obscurité est tout autour,

Sommeil, vents et blizzards,

Dormez, rivières sous la glace,

Dors, gorge! ..

Dors, toute douleur sur terre,

Ne pas nous faire de mal.

Dormir pour toujours dans le coffre

La balle est mauvaise.

Mort, toi aussi repose-toi

Laisse les vieux tranquilles.

Dors dans ton sommeil ivre,

Le mal humain !

Dormez, les gens, à une heure tardive,

Sommeil, adultes et enfants,

Comme si tu avais des ennemis

Pas au monde !..

En dormant, nous sommes tous égaux

Nous sommes tous jeunes dans un rêve.

Puissiez-vous rêver

Doré!..

Laisse venir pendant le sommeil

Tout ce que vous voulez vraiment.

Si la conscience n'est pas noire,

Bonne nuit!..

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes