Voici les paroles de la chanson : Песенка о счастье , artiste : Майя Кристалинская Avec traduction
Texte original avec traduction
Майя Кристалинская
За семью горами, за семью морями
Счастье живет.
Потому и счастье, потому и счастье,
Что — далеко.
Человек о счастье, человек о счастье
Песню поет,
О том, что счастье так далеко,
И до него дойти нелегко.
Ну, а если счастье, ну, а если счастье
Рядом с тобой?
Ну, а если гор высоких, рек глубоких
Нету в пути?
Как же ты тогда поймешь, любовь моя,
Что любишь меня?
Чтобы понять, как любишь меня,
Теряй меня и вновь находи.
А дорог на свете, а дорог на свете
Тысячи есть.
Чтоб с пути не сбиться и не заблудиться,
Помни одно, только одно:
Что на свете счастье, что на свете счастье
Все-таки есть.
Кому дойти до счастья дано,
Тому и улыбнется оно.
Sur sept montagnes, sur sept mers
Le bonheur vit.
C'est pourquoi le bonheur, c'est pourquoi le bonheur
Est loin.
L'homme du bonheur, l'homme du bonheur
chante une chanson,
Que le bonheur est si loin
Et ce n'est pas facile d'y arriver.
Eh bien, et si le bonheur, eh bien, et si le bonheur
A côté de toi?
Eh bien, et si les montagnes sont hautes, les rivières sont profondes
Pas en route ?
Comment comprendras-tu alors, mon amour,
Qu'est-ce que tu m'aimes ?
Pour comprendre comment tu m'aimes
Perds-moi et retrouve-moi.
Et les routes du monde, et les routes du monde
Il y en a des milliers.
Pour ne pas s'égarer et ne pas se perdre,
Rappelez-vous une chose, une seule chose :
Qu'est-ce que le bonheur dans le monde, qu'est-ce que le bonheur dans le monde
Tout est comme ça.
A qui il est donné d'atteindre le bonheur,
C'est pourquoi ça sourit.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes